Description
Pêche en étang (1,80 ha) avec carte journalière trois lignes maxi par pêcheur. Remise à l'eau immédiate des carpes ; friture dans la limite de 2 kg/jour/pêcheur. Le paiement de la redevance se fait au passage des gardiens. Règlement affiché à l'étang.
English
Fishing in ponds (1.80 ha) with a daily pass for a maximum of three lines per angler. Immediate release of carp; frying within the limit of 2 kg/day/fisherman. The payment of the fee is made when the guardians pass by. Rules posted at the pond.
Deutsch
Angeln im Teich (1,80 ha) mit Tageskarte max. drei Angeln pro Angler. Karpfen sofort zurücksetzen; Frittieren bis zu 2 kg/Tag/Angler. Die Zahlung der Gebühr erfolgt beim Passieren der Wärter. Reglement am Teich ausgehängt.
Dutch
Vijvervissen (1,80 ha) met een dagkaart voor maximaal drie lijnen per visser. Onmiddellijke vrijlating van karper; bakken tot 2 kg/dag/visser. De betaling van de vergoeding gebeurt bij het passeren van de bewakers. Regels bij de vijver.
Español
Pesca en estanque (1,80 ha) con un pase de un día para hasta tres líneas por pescador. Liberación inmediata de la carpa; freír hasta 2 kg/día/pescador. El pago de la tasa se realiza al paso de los guardias. Normas publicadas en el estanque.
Italiano
Pesca nel laghetto (1,80 ha) con un pass giornaliero per un massimo di tre lenze per pescatore. Rilascio immediato di carpe; frittura fino a 2 kg/giorno/pescatore. Il pagamento della tassa viene effettuato al passaggio delle guardie. Regole affisse al laghetto.