Description
L'Esplanade de la Gare invite à la détente en parcourant les allées fleuries, arborées d’essences variées. Un panneau intitulé « Les plantes et arbres aux fruits comestibles » invite à découvrir la végétation du parc, une façon ludique d’appréhender le monde végétal. Un poumon vert au cœur du village. Une photo illustrant une vue générale de l’ancienne gare ainsi qu’un présentoir retraçant la vie de la gare témoignent de cette histoire ferroviaire qui a renforcé à l’époque la notion de carrefour tant industriel que touristique. S’y trouve un jeu de boules et la fontaine source de fraîcheur. Le parking accessible compte 26 places dont deux places pour personnes handicapées.
English
It is a garden created on the former site of the train station, with walking paths following the layout of the preserved rails. It features a botanical garden with different species to discover, as well as a skate park and a boules court.
Deutsch
Die Esplanade de la Gare lädt zum Entspannen ein, indem man die blühenden Alleen mit ihren verschiedenen Baumarten durchwandert. Eine Tafel mit dem Titel "Pflanzen und Bäume mit essbaren Früchten" lädt dazu ein, die Vegetation des Parks zu entdecken, eine spielerische Art, die Pflanzenwelt zu begreifen. Eine grüne Lunge im Herzen des Dorfes. Ein Foto, das eine Gesamtansicht des alten Bahnhofs zeigt, sowie ein Display, das das Leben des Bahnhofs darstellt, zeugen von der Geschichte der Eisenbahn, die damals den Begriff des industriellen und touristischen Knotenpunkts stärkte. Es gibt ein Boule-Spiel und einen Brunnen, der für Erfrischung sorgt. Der barrierefreie Parkplatz verfügt über 26 Plätze, darunter zwei Behindertenparkplätze.
Dutch
De Esplanade de la Gare nodigt uit tot ontspanning door te wandelen over de bloemrijke paden, beplant met verschillende soorten. Een paneel "Planten en bomen met eetbare vruchten" nodigt u uit om de vegetatie van het park te ontdekken, een speelse manier om de plantenwereld te leren kennen. Een groene long in het hart van het dorp. Een foto die een algemeen beeld geeft van het oude station en een display die herinnert aan het leven van het station getuigen van deze spoorweggeschiedenis, die destijds de notie van een industrieel en toeristisch kruispunt versterkte. Er is ook een bowlingbaan en een fontein die voor een bron van frisheid zorgt. De toegankelijke parkeerplaats heeft 26 plaatsen, waaronder twee plaatsen voor gehandicapten.
Español
La Esplanade de la Gare invita a relajarse paseando por sus senderos floridos, plantados con diversas especies. Un panel titulado "Plantas y árboles con frutos comestibles" invita a descubrir la vegetación del parque, una forma lúdica de entender el mundo vegetal. Un pulmón verde en el corazón del pueblo. Una foto que ilustra una vista general de la antigua estación y un expositor que recuerda la vida de la estación dan testimonio de esta historia ferroviaria, que en su momento reforzó la noción de encrucijada industrial y turística. También hay una bolera y una fuente que proporciona frescor. El aparcamiento accesible dispone de 26 plazas, dos de ellas para minusválidos.
Italiano
L'Esplanade de la Gare invita a rilassarsi passeggiando lungo i sentieri fioriti, coltivati con varie specie. Un pannello intitolato "Piante e alberi con frutti commestibili" invita a scoprire la vegetazione del parco, un modo giocoso per capire il mondo vegetale. Un polmone verde nel cuore del paese. Una foto che illustra una vista generale della vecchia stazione e un'esposizione che ricorda la vita della stazione testimoniano questa storia ferroviaria, che all'epoca rafforzava la nozione di crocevia industriale e turistico. Vi sono anche una pista da bowling e una fontana che offre una fonte di freschezza. Il parcheggio accessibile dispone di 26 posti, tra cui due posti per disabili.