Description
Concepts, oeuvres et installations sont imaginés et réalisés pour l’espace Coucoun dans l’esprit upcycling art et design, en slow attitude. Le design de l’espace Coucoun est le fruit d’une vraie réflexion. Sur le durable, le bien-être, la légèreté, le beau, le pratique. Il s’est nourri tout d’abord de l’esprit de Rodolphe Delaunay qui voulait créer un lieu de réflexion sur la planète, sur les bienfaits que l’on peut trouver dans la nature et aussi planter une graine de coopération entre les humains. Aujourd’hui cet engagement pour le vivant est partagé et diffusé par les acteurs du lieu.
English
Concepts, works and installations are imagined and realized for the Coucoun space in the spirit of upcycling art and design, with a slow attitude. The design of the Coucoun space is the fruit of real reflection. On sustainability, well-being, lightness, beauty and practicality. It was first inspired by Rodolphe Delaunay, who wanted to create a place to reflect on the planet, on the benefits to be found in nature, and also to plant a seed of cooperation between human beings. Today, this commitment to the living world is shared and disseminated by all those involved.
Deutsch
Konzepte, Werke und Installationen werden für den Coucoun-Raum im Sinne von Upcycling, Kunst und Design in Slow Attitude erdacht und realisiert. Das Design des Coucoun-Raums ist das Ergebnis einer echten Reflexion. Über Nachhaltigkeit, Wohlbefinden, Leichtigkeit, das Schöne und das Praktische. Es entstand zunächst aus dem Geist von Rodolphe Delaunay, der einen Ort schaffen wollte, an dem man über den Planeten und die Vorteile, die man in der Natur finden kann, nachdenken und auch einen Samen für die Zusammenarbeit zwischen den Menschen pflanzen konnte. Heute wird dieses Engagement für das Lebendige von den Akteuren des Ortes geteilt und weiterverbreitet.
Dutch
Concepten, werken en installaties worden bedacht en gemaakt voor de Coucoun-ruimte in de geest van upcycling van kunst en design, met een langzame houding. Het ontwerp van de Coucoun-ruimte is het resultaat van echte reflectie. Het gaat over duurzaamheid, welzijn, lichtheid, schoonheid en functionaliteit. Het is oorspronkelijk geïnspireerd door Rodolphe Delaunay, die een plek wilde creëren om na te denken over de planeet, over de voordelen die in de natuur te vinden zijn en ook om een zaadje van samenwerking tussen mensen te planten. Vandaag wordt deze toewijding aan de levende wereld gedeeld en verspreid door alle betrokkenen.
Español
Conceptos, obras e instalaciones son imaginados y creados para el espacio Coucoun en el espíritu del upcycling art y el diseño, con una actitud slow. El diseño del espacio Coucoun es fruto de una verdadera reflexión. Se trata de sostenibilidad, bienestar, ligereza, belleza y practicidad. En un principio se inspiró en Rodolphe Delaunay, que quería crear un lugar para reflexionar sobre el planeta, sobre los beneficios que se pueden encontrar en la naturaleza, y también para plantar una semilla de cooperación entre los seres humanos. Hoy, este compromiso con el mundo vivo es compartido y difundido por todos los implicados.
Italiano
Concetti, opere e installazioni sono immaginati e creati per lo spazio Coucoun nello spirito dell'upcycling dell'arte e del design, con un atteggiamento slow. Il design dello spazio Coucoun è il frutto di una vera e propria riflessione. Si tratta di sostenibilità, benessere, leggerezza, bellezza e praticità. Inizialmente è stato ispirato da Rodolphe Delaunay, che voleva creare un luogo per riflettere sul pianeta, sui benefici che si possono trovare nella natura, e anche per piantare un seme di cooperazione tra gli esseri umani. Oggi, questo impegno nei confronti del mondo vivente è condiviso e diffuso da tutte le persone coinvolte.