Description
Les chevaux nous inspirent des sentiments variés et toujours très forts : admiration, affection, peur, attirance. Un moment passé avec eux n’est jamais anodin !
A Morlay vous viendrez découvrir la vie du troupeau, tout d’abord dans leur élément de base : le pré. Par petits groupes d’adultes, de jeunes ou d’enfants accompagnés, ou encore en solo, vous apprendrez avec Corinne à vous faire apprécier de Nuage « le taquin », Upsilon « la cheffe », Fanny la « doyenne», Mouchetée « la prudente », Ondée « l’éternelle adolescente ». Le but est de permettre à chacun de passer un moment détendu et passionnant, tout en apprenant les notions de la relation homme/cheval, à pied comme en selle (tenu en longe). Prévoir une tenue souple de saison et des chaussures fermées .
English
Horses inspire us with various and always very strong feelings: admiration, affection, fear, attraction. A moment spent with them is never insignificant!
At Morlay you will discover the life of the herd, first of all in their basic element: the meadow. In small groups of adults, young people or accompanied children, or even alone, you will learn with Corinne to make you appreciate Nuage "the tease", Upsilon "the leader", Fanny the "doyenne", Mouchetée "the prudent one", Ondée "the eternal adolescent". The aim is to allow everyone to spend a relaxed and exciting time, while learning the notions of the man/horse relationship, on foot as well as in the saddle (held in the longe). Bring soft seasonal clothing and closed shoes.
Deutsch
Pferde lösen bei uns unterschiedliche und immer sehr starke Gefühle aus: Bewunderung, Zuneigung, Angst und Anziehung. Ein Moment, den man mit ihnen verbringt, ist niemals harmlos!
In Morlay werden Sie das Leben der Herde kennenlernen, zunächst in ihrem Grundelement: der Weide. In kleinen Gruppen von Erwachsenen, Jugendlichen oder Kindern mit Begleitung oder auch allein lernen Sie mit Corinne, sich bei Nuage "dem Necker", Upsilon "der Chefin", Fanny "der Ältesten", Mouchetée "der Vorsichtigen" und Ondée "dem ewigen Teenager" beliebt zu machen. Das Ziel ist es, dass jeder eine entspannte und spannende Zeit verbringt und dabei die Beziehung zwischen Mensch und Pferd sowohl zu Fuß als auch im Sattel (an der Longe) kennenlernt. Bitte tragen Sie flexible, der Jahreszeit entsprechende Kleidung und geschlossene Schuhe.
Dutch
Paarden inspireren ons met verschillende en altijd zeer sterke gevoelens: bewondering, genegenheid, angst, aantrekkingskracht. Een moment met hen doorbrengen is nooit onbelangrijk!
In Morlay ontdekt u het leven van de kudde, allereerst in hun basiselement: de weide. In kleine groepen van volwassenen, jongeren of begeleide kinderen, of zelfs alleen, leert u met Corinne Nuage "de plaaggeest", Upsilon "de leider", Fanny de "doyenne", Mouchetée "de voorzichtige", Ondée "de eeuwige tiener" te waarderen. Het doel is iedereen een ontspannen en opwindende tijd te bezorgen, terwijl men de begrippen man/paard relatie leert kennen, zowel te voet als in het zadel (in de longe gehouden). Neem zachte seizoenskleding en dichte schoenen mee.
Español
Los caballos nos inspiran sentimientos diversos y siempre muy fuertes: admiración, afecto, miedo, atracción. ¡Un momento pasado con ellos nunca es insignificante!
En Morlay descubrirá la vida de la manada, en primer lugar en su elemento básico: el prado. En pequeños grupos de adultos, jóvenes o niños acompañados, o incluso solo, aprenderás con Corinne a hacerte apreciar Nuage "la provocadora", Upsilon "la líder", Fanny la "doyenne", Mouchetée "la prudente", Ondée "la eterna adolescente". El objetivo es permitir que todos pasen un rato relajado y emocionante, mientras aprenden las nociones de la relación hombre/caballo, tanto a pie como en la silla de montar (sujeto en el longe). Lleve ropa suave de temporada y calzado cerrado.
Italiano
I cavalli ci ispirano sentimenti diversi e sempre molto forti: ammirazione, affetto, paura, attrazione. Un momento trascorso con loro non è mai insignificante!
A Morlay scoprirete la vita delle mandrie, innanzitutto nel loro elemento fondamentale: il prato. In piccoli gruppi di adulti, giovani o bambini accompagnati, o anche da soli, imparerete con Corinne a farvi apprezzare Nuage "la provocatrice", Upsilon "il leader", Fanny la "decana", Mouchetée "la prudente", Ondée "l'eterna adolescente". L'obiettivo è quello di permettere a tutti di trascorrere un momento rilassante ed emozionante, imparando le nozioni del rapporto uomo/cavallo, sia a piedi che in sella (tenuto in longe). Portate indumenti morbidi di stagione e scarpe chiuse.