Description
Ouvert tous les jours selon le programme des séances. Dimanche matin : 5,50€ pour tous.
Supplément de 2€ sur tous les tarifs pour les séances en 3D.
Supplément de 1€ sur le tarif normal, réduit et enfant pour les films de plus de 2h30 (augmentation coût de l'énergie).
English
Open every day according to session schedule. Sunday mornings: 5.50? for all.
2? surcharge on all rates for 3D screenings.
Surcharge of 1? on normal, reduced and children's rates for films longer than 2.5 hours (increase in energy costs).
Deutsch
Täglich geöffnet, je nach Sitzungsplan. Sonntagmorgen: 5,50? für alle.
Zuschlag von 2? auf alle Tarife für 3D-Vorstellungen.
Zuschlag von 1? auf den Normal-, Ermäßigungs- und Kindertarif bei Filmen, die länger als 2,5 Stunden dauern (erhöhte Energiekosten).
Dutch
Elke dag geopend volgens het sessieprogramma. Zondagochtend: €5,50 voor iedereen.
Toeslag van 2 € op alle tarieven voor 3D-voorstellingen.
Toeslag van 1€ op normale, gereduceerde en kindertarieven voor films langer dan 2 uur (verhoging van de energiekosten).
Español
Abierto todos los días según el programa de la sesión. Domingos por la mañana: 5,50 euros para todos.
Recargo de 2? en todas las tarifas para las proyecciones en 3D.
Recargo de 1? sobre las tarifas normal, reducida e infantil para las películas de más de 2 horas y media (aumento del coste de la energía).
Italiano
Aperto tutti i giorni secondo il programma della sessione. Domenica mattina: 5,50 euro per tutti.
Supplemento di 2 € su tutte le tariffe per le proiezioni in 3D.
Maggiorazione di 1? sulle tariffe normali, ridotte e per bambini per i film di durata superiore alle 2 ore (aumento dei costi energetici).