Description
Nous proposons des animations régulières :
Pour les scolaires : Ecoles au cinéma, films à la demande.
Pour le public :
– Ciné débats et ciné rencontres avec intervenants ou réalisateurs.
– Ciné goûters, ciné filous : projection de petits courts-métrages pour les tout-petits
– Films en avant première et sorties nationales.
– Semaines à thèmes.
English
We offer regular activities:
For schools: Schools at the cinema, films on demand.
for the public :
– Ciné débats and ciné rencontres with speakers or directors.
-Ciné goûters, ciné filous: screening of short films for toddlers
-Films in previews and national releases.
-Theme weeks.
Deutsch
Wir bieten regelmäßige Animationen an:
Für Schulklassen: Schulen im Kino, Filme auf Anfrage.
Für die Öffentlichkeit :
– Ciné débats und Ciné rencontres mit Referenten oder Regisseuren.
– Ciné goûters, Ciné filous: Vorführung von kleinen Kurzfilmen für Kleinkinder
– Filme in Vorpremieren und nationalen Kinostarts.
– Themenwochen.
Dutch
We bieden regelmatig evenementen aan:
Voor scholen: Scholen in de bioscoop, films op aanvraag.
Voor het grote publiek:
– Ciné débats en ciné rencontres met sprekers of regisseurs.
– Ciné goûters, ciné filous: voorstellingen van korte films voor peuters
– Film previews en nationale releases.
– Themaweken.
Español
Ofrecemos eventos con regularidad:
Para las escuelas: Escuelas en el cine, películas a la carta.
Para el público en general:
– Ciné débats y ciné rencontres con conferenciantes o directores.
– Ciné goûters, ciné filous: proyecciones de cortometrajes para los más pequeños
– Preestrenos de películas y estrenos nacionales.
– Semanas temáticas.
Italiano
Offriamo eventi regolari:
Per le scuole: Scuole al cinema, film su richiesta.
Per il grande pubblico:
– Dibattiti sul cinema e incontri sul cinema con relatori o registi.
– Ciné goûters, ciné filous: proiezioni di cortometraggi per bambini
– Anteprime di film e uscite nazionali.
– Settimane a tema.