Description
Le centre de loisirs Léo Lagrange est situé en pied de pistes de la station de ski de Luz Ardiden. Il accueille les enfants de 3 à 12 ans pour de multiples activités. Votre enfant est inscrit à un cours de ski le matin ou l’après-midi :
(inscription à la ½ journée au centre de loisirs) :
• Vous le déposez à l’école de ski
• Les moniteurs de ski nous les confient à la fin du cours
• L’enfant déjeune au centre de loisirs avec les autres enfants
• Il participe à l’activité de l’après-midi
• Vous venez le chercher à partir de 16h
A l’inverse pour les cours l’après-midi
Ou bien :
• Il est inscrit au centre de loisirs toute la journée.
• Nous confions votre enfant aux moniteurs de ski au cours de la journée (en fonction
de ses horaires de cours) Inscription préalable obligatoire (au plus tard 72h avant le 1er jour de
votre venue)
Nombre de places limitées. (Note : pas d'entrée/sortie d'enfant de 12h à 13h : temps du repas).
English
The Léo Lagrange leisure center is located at the foot of the slopes of the Luz Ardiden ski resort. It welcomes children from 3 to 12 years old for multiple activities. Your child is registered for a ski course in the morning or afternoon:
(registration for ½ day at the leisure center):
? You drop him/her off at the ski school
? The ski instructors leave them with us at the end of the course
? The child has lunch at the leisure center with the other children
? He participates in the afternoon activity
? You pick him up at 4pm
The other way around for the afternoon classes
Or else :
? He is enrolled in the leisure center all day.
? We entrust your child to the ski instructors during the day (depending on his
his or her class schedule) Prior registration is required (at least 72 hours before the 1st day of your visit)
of your visit)
Limited number of places. (Note: no entry/exit of children from 12pm to 1pm: lunch time).
Deutsch
Das Freizeitzentrum Léo Lagrange befindet sich am Fuße der Pisten des Skigebiets Luz Ardiden. Es empfängt Kinder von 3 bis 12 Jahren für zahlreiche Aktivitäten. Ihr Kind ist für einen Skikurs am Vormittag oder am Nachmittag angemeldet:
(Anmeldung für den ½ Tag im Freizeitzentrum) :
? Sie bringen es zur Skischule
? Die Skilehrer übergeben es am Ende des Kurses an uns
? Das Kind isst im Freizeitzentrum mit den anderen Kindern zu Mittag
? Es nimmt an der Nachmittagsaktivität teil
? Sie holen es ab 16 Uhr ab?
Umgekehrt für den Nachmittagsunterricht
Oder :
? Er ist den ganzen Tag im Freizeitzentrum angemeldet.
? Wir geben Ihr Kind im Laufe des Tages in die Obhut der Skilehrer (entsprechend der
seiner Unterrichtszeiten) Vorherige Anmeldung erforderlich (spätestens 72 Stunden vor dem 1
ihrer Ankunft)
Begrenzte Anzahl an Plätzen. (Hinweis: Kein Eintritt/Austritt von Kindern von 12 bis 13 Uhr: Essenszeit).
Dutch
Het recreatiecentrum Léo Lagrange ligt aan de voet van de pistes van het skigebied Luz Ardiden. Kinderen van 3 tot 12 jaar zijn welkom voor verschillende activiteiten. Uw kind is ingeschreven voor een skiles in de ochtend of middag:
(inschrijving voor een ½ dag in het recreatiecentrum):
? Je zet hem/haar af bij de skischool
? De skileraren laten ze bij ons achter aan het einde van de cursus
? Het kind luncht in het recreatiecentrum met de andere kinderen
? Zij nemen deel aan de middagactiviteit
? Je komt hem/haar ophalen vanaf 16.00 uur
Andersom voor de middaglessen
Of anders:
? Hij is de hele dag in het recreatiecentrum ingeschreven.
? Wij vertrouwen uw kind overdag toe aan de skileraren (afhankelijk van zijn
(afhankelijk van hun schoolrooster) Voorafgaande registratie is vereist (ten minste 72 uur voor de eerste dag van uw bezoek)
van uw bezoek)
Beperkt aantal plaatsen. (Let op: geen in- en uitloop van kinderen van 12.00 tot 13.00 uur: lunchtijd).
Español
El centro de ocio Léo Lagrange está situado al pie de las pistas de la estación de esquí de Luz Ardiden. Acoge a niños de 3 a 12 años para realizar múltiples actividades. Su hijo está inscrito en una clase de esquí por la mañana o por la tarde:
(inscripción para una ½ jornada en el centro de ocio):
? Le dejas en la escuela de esquí
? Los monitores de esquí nos los dejan al final del curso
? El niño almuerza en el centro de ocio con los demás niños
? Participan en la actividad de la tarde
? Tú vienes a recogerlo a partir de las 16:00
Al revés para las clases de tarde
O bien :
? Está inscrito en el centro de ocio todo el día.
? Confiamos a su hijo a los monitores de esquí durante el día (en función de su
(en función de su horario escolar) Se requiere inscripción previa (al menos 72 horas antes del primer día de su visita)
de su visita)
Número limitado de plazas. (Nota: no se permite la entrada/salida de niños de 12h a 13h: hora de comer).
Italiano
Il centro ricreativo Léo Lagrange si trova ai piedi delle piste della stazione sciistica di Luz Ardiden. Accoglie bambini dai 3 ai 12 anni per molteplici attività. Il vostro bambino è iscritto a una lezione di sci al mattino o al pomeriggio:
(iscrizione per una mezza giornata al centro ricreativo):
? Lo accompagnate alla scuola di sci
? I maestri di sci li lasciano a noi alla fine del corso
? Il bambino pranza al centro ricreativo con gli altri bambini
? Partecipano all'attività pomeridiana
? Venite a prenderlo dalle 16.00
Il contrario per le lezioni pomeridiane
Oppure :
? È iscritto al centro ricreativo tutto il giorno.
? Affidiamo il vostro bambino ai maestri di sci durante il giorno (a seconda della sua
(a seconda dell'orario scolastico) È richiesta la registrazione preventiva (almeno 72 ore prima del primo giorno di visita)
della vostra visita)
Numero di posti limitato. (Nota: i bambini non possono entrare/uscire dalle 12.00 alle 13.00: ora di pranzo).