Description
Il était une fois une conteuse,dont le nom était Camille Rousselle, elle était arrivée en forêt de Brocéliande il y avait quelques années, et elle s'y sentait chez elle. Elle puisait l'inspiration pour écrire ses histoires au cœur de la forêt et de ses nombreux voyages.
Au travers de chaque balade contée en sa présence, vous découvrirez la forêt autrement grâce aux contes, leurs univers enchantant et féeriques. Balade sur les sites touristiques et sur les sites merveilleux moins convoités :
Tout public (Adultes, enfants ordinaires, extraordinaires) et possibilités de contes inclusifs ( LGBT, handicap…) Balade surprise au fil de l'eau : Balade au cœur de la forêt avec découverte de fontaine, et rivière accompagnée de contes pour enchanter la balade. Vous y découvrirez des contes de la forêt, de femmes du territoire, des fées pas comme les autres, des histoires qui traversent le temps et les générations… Durée: 2H30 ; Ages: 7 à 107 ans Balade contes coquins asseyez vous bien : Des contes d'amour et des histoires coquines poétiques pour les grandes personnes amoureuses, célibataires, seules, novices ou expertes en amour. Durée: 2H30. Ages: Adultes. Sur demande de groupe. Balade "contée sur mesure" : Adaptée à votre projet. Sur demande de groupe.
English
Once upon a time there was a storyteller, whose name was Camille Rousselle, she had arrived in the forest of Broceliande a few years ago, and she felt at home there. She drew inspiration for her stories from the heart of the forest and from her many travels.
Through each storytelling walk in her presence, you will discover the forest in a different way thanks to the tales, their enchanting and magical universe. Stroll on the tourist sites and on the marvellous sites less coveted
All audiences (Adults, ordinary children, extraordinary) and possibilities of inclusive tales (LGBT, disability …) Surprise walk along the water: Walk in the heart of the forest with discovery of fountain and river accompanied by tales to enchant the walk. You will discover tales of the forest, women of the territory, fairies like no other, stories that cross time and generations … Duration: 2H30 ; Ages: 7 to 107 years Stroll with naughty tales : Tales of love and poetic naughty stories for grown-ups in love, single, alone, novices or experts in love. Duration: 2H30. Ages: Adults. On request for groups. Tailor-made storytelling tour: Adapted to your project. On group request.
Deutsch
Es war einmal eine Geschichtenerzählerin namens Camille Rousselle, die vor einigen Jahren in den Wald von Brocéliande gekommen war und sich dort zu Hause fühlte. Die Inspiration für ihre Geschichten holte sie sich im Herzen des Waldes und auf ihren zahlreichen Reisen.
Bei jeder Märchenwanderung in ihrer Gegenwart werden Sie den Wald dank der Märchen und ihrer bezaubernden und märchenhaften Welt auf andere Weise entdecken. Spaziergang zu den touristischen Sehenswürdigkeiten und zu den wunderbaren, weniger begehrten Orten
Alle Altersgruppen (Erwachsene, gewöhnliche Kinder, außergewöhnliche Kinder) und Möglichkeiten für inklusive Märchen ( LGBT, Behinderung…) Überraschungsspaziergang am Wasser: Spaziergang im Herzen des Waldes mit Entdeckung von Brunnen und Fluss, begleitet von Märchen, um den Spaziergang zu verzaubern. Sie werden Märchen aus dem Wald, von Frauen aus der Region, Feen, die nicht wie andere sind, und Geschichten, die die Zeit und die Generationen überdauern, entdecken… Dauer: 2 Stunden 30 Minuten; Alter: 7 bis 107 Jahre Balade contes coquins assissez vous bien: Liebesmärchen und poetische Schelmengeschichten für große Verliebte, Singles, Alleinstehende, Liebesneulinge oder -experten. Dauer: 2 Stunden 30 Minuten. Alter: Erwachsene. Auf Anfrage für Gruppen. Spaziergang "Märchen nach Maß": Auf Ihr Projekt abgestimmt. Auf Anfrage der Gruppe.
Dutch
Er was eens een verhalenvertelster, die Camille Rousselle heette. Zij was enkele jaren geleden in het bos van Broceliande aangekomen en voelde zich er thuis. De inspiratie voor haar verhalen haalde ze uit het hart van het bos en uit haar vele reizen.
Bij elke verhalende wandeling in haar aanwezigheid ontdekt u het bos op een andere manier dankzij de verhalen, hun betoverende en sprookjesachtige universum. Slenter over de toeristische plekken en over de minder begeerde schitterende plekken
Alle doelgroepen (volwassenen, gewone en buitengewone kinderen) en inclusieve vertelmogelijkheden (LGBT, handicap…) Verrassingswandeling langs het water: Wandeling in het hart van het bos met ontdekking van fonteinen en rivieren vergezeld van verhalen om de wandeling te betoveren. U zult verhalen ontdekken over het bos, over lokale vrouwen, over feeën zoals geen ander, over verhalen die tijd en generaties overstijgen… Duur: 2H30 ; Leeftijden: 7 tot 107 jaar Liefdesverhalen en poëtische verhalen voor verliefde volwassenen, single, eenzaam, beginneling of expert in de liefde. Duur: 2H30. Leeftijden: Volwassenen. Op aanvraag voor groepen. Storytelling tour op maat: Aangepast aan uw project. Op verzoek van de groep.
Español
Había una vez una narradora que se llamaba Camille Rousselle, había llegado al bosque de Broceliande hacía unos años y se sentía como en casa. Se inspiró en el corazón del bosque y en sus numerosos viajes para escribir sus historias.
A través de cada paseo narrativo en su presencia, descubrirá el bosque de una manera diferente gracias a los cuentos, su universo encantador y de cuento. Pasee por los sitios turísticos y por los sitios maravillosos menos codiciados
Todos los públicos (adultos, niños ordinarios y extraordinarios) y posibilidades de narración inclusiva (LGBT, discapacidad…) Paseo sorpresa por el agua: Paseo en el corazón del bosque con descubrimiento de fuentes y ríos acompañados de cuentos para encantar el paseo. Descubrirá historias del bosque, de las mujeres del lugar, de hadas distintas a las demás, de historias que atraviesan el tiempo y las generaciones… Duración: 2H30 ; Edades: 7 a 107 años Cuentos de amor e historias poéticas para adultos enamorados, solteros, solitarios, novatos o expertos en el amor. Duración: 2H30. Edades: Adultos. A petición de los grupos. Recorrido narrativo a medida: adaptado a su proyecto. A petición del grupo.
Italiano
C'era una volta una cantastorie che si chiamava Camille Rousselle, era arrivata nella foresta di Broceliande da qualche anno e lì si sentiva a casa. Ha tratto ispirazione per le sue storie dal cuore della foresta e dai suoi numerosi viaggi.
Attraverso ogni passeggiata narrativa in sua presenza, scoprirete la foresta in modo diverso grazie ai racconti, al loro universo incantato e fiabesco. Passeggiate nei siti turistici e in quelli meravigliosi meno ambiti
Tutti i pubblici (adulti, bambini normali e straordinari) e possibilità di narrazione inclusiva (LGBT, disabilità…) Passeggiata a sorpresa lungo l'acqua: passeggiata nel cuore del bosco alla scoperta di fontane e fiumi accompagnata da racconti che incantano la passeggiata. Scoprirete storie della foresta, di donne locali, di fate diverse da tutte le altre, di storie che attraversano il tempo e le generazioni… Durata: 2H30 ; Età: da 7 a 107 anni Racconti d'amore e storie poetiche per adulti innamorati, single, solitari, alle prime armi o esperti in amore. Durata: 2H30. Età: Adulti. Su richiesta per gruppi. Tour di narrazione su misura: adattato al vostro progetto. Su richiesta del gruppo.