Description
Cyclistes confirmés, amateurs passionnés, familles ou encore touristes, profitez des 3 boucles de notre secteur, à savoir :
– Boucle des Plages : 47 km
– Boucle des Forges : 31 km
– Boucle des vieilles Vignes : 41 km
Elles sont situées sur des routes peu empruntées et d'un niveau de difficulté évalué sur la base d'un cyclotouriste pratiquant.
English
Lovers of riverside promenades should
follow the “Banks of the Saône,” a former
towpath that has been renovated to 80 km
of paths suitable for walking, cycling and
horse riding. Enjoy the beauty and peace
of the landscapes you travel.
Deutsch
Sind Sie ein Liebhaber der Spaziergänge
am Wasserufer? Dann sind Sie hier richtig,
am „Rives de Saône“, alte Wege, die für
Freizeitbeschäftigungen wieder hergestellt
wurden. Es können ca. 80 km zu Fuß,
auf dem Fahrrad oder zu Pferd begangen
werden.
Kommen Sie und erleben Sie die Schönheit
und die Ruhe der umherliegenden
Landschaft.
Dutch
Of u nu een ervaren fietser bent, een gepassioneerde amateur, een gezin of een toerist, profiteer van de 3 lussen in ons gebied, namelijk
– Boucle des Plages : 47 km
– De Forges lus: 31 km
– Lus van de oude wijngaarden: 41 km
Ze bevinden zich op wegen die niet erg druk zijn en hun moeilijkheidsgraad wordt beoordeeld op basis van een praktiserende fietser.
Español
Los ciclistas experimentados, los aficionados apasionados, las familias o los turistas, aprovechan los 3 bucles de nuestra zona, a saber
– Boucle des Plages : 47 km
– Bucle de las Fraguas: 31 km
– Bucle de las Viñas Viejas: 41 km
Están situados en carreteras poco transitadas y su nivel de dificultad se evalúa en función de un cicloturista en activo.
Italiano
Ciclisti esperti, amatori appassionati, famiglie o turisti, approfittate dei 3 anelli presenti nella nostra zona, ovvero
– Boucle des Plages : 47 km
– Anello delle Fucine: 31 km
– Anello delle Vecchie Vigne: 41 km
Si trovano su strade poco trafficate e il loro livello di difficoltà è valutato sulla base di un cicloturista praticante.