Description
Un lieu unique, convivial et inventif où chacun décline son savoir-faire. Aire de stationnement La Madie, aménagée pour 160 véhicules (avenue du Revestel). Anse naturelle non surveillé. Animaux non autorisés.
Direction Casino de jeu, puis avenue du Révestel, puis le Corton.
English
A unique, friendly and inventive place where each one declines its know-how. La Madie parking area, equipped for 160 vehicles (avenue du Revestel). Natural cove not supervised. Animals not allowed.
Direction Casino de jeu, then avenue du Revestel, then Corton.
Deutsch
Ein einzigartiger, geselliger und einfallsreicher Ort, an dem jeder sein Können dekliniert. Parkplatz La Madie, eingerichtet für 160 Fahrzeuge (avenue du Revestel). Natürliche Bucht nicht bewacht. Haustiere sind nicht erlaubt.
Richtung Spielcasino, dann Avenue du Révestel, dann Corton.
Dutch
Een unieke, vriendelijke en inventieve plek waar ieder van ons zijn knowhow inzet. Parkeerterrein van La Madie, uitgerust voor 160 voertuigen (Revestellaan). Natuurlijke inham zonder toezicht. Dieren zijn niet toegestaan.
Richting Casino de jeu, dan avenue du Revestel, dan Corton.
Español
Un lugar único, acogedor e inventivo en el que cada uno de nosotros pone en práctica sus conocimientos. Aparcamiento de La Madie, equipado para 160 vehículos (avenida del Revestel). Cala natural no supervisada. No se admiten animales.
Dirección Casino de jeu, luego avenue du Revestel, luego Corton.
Italiano
Un luogo unico, amichevole e inventivo, dove ognuno di noi mette a frutto il proprio know-how. Parcheggio La Madie, attrezzato per 160 veicoli (avenue du Revestel). Cala naturale non sorvegliata. Non sono ammessi animali.
Direzione Casino de jeu, poi avenue du Revestel, poi Corton.