Description
Les enfants de moins de 8 ans doivent obligatoirement être accompagnés d'un adulte qui doit réaliser les parcours avec eux. Prévoir tenue de sport et chaussures fermées.
English
The green bracelet gives you access to courses 1 and 2, 7 to 10 meters high (easy level), accessible to adults and children aged 5-6 and over, measuring at least 1.10 m – duration 1h30. Children under 8 must be accompanied by an adult, who must complete the courses with them. The blue bracelet gives access to courses 2, 3 and 4, from 7 to 13 meters high (easy to medium level), accessible to adults and children aged 8 and over, measuring at least 1.30 m – duration 1h30. The park ticket gives you access to courses 1 to 6, heights 7 to 15 meters, accessible from 1.40 m. The equipment supplied includes a harness, an "indetachable" lanyard and a special safety pulley. Please bring sportswear and closed shoes.
Deutsch
Mit dem grünen Armband haben Sie Zugang zu den Parcours 1 und 2, Höhe 7 bis 10 Meter (leichtes Niveau), zugänglich für Erwachsene und Kinder ab 5-6 Jahren, die mindestens 1,10 m groß sind – Dauer 1,5 Stunden. Kinder unter 8 Jahren müssen zwingend von einem Erwachsenen begleitet werden, der die Parcours mit ihnen absolviert. Mit dem blauen Armband haben Sie Zugang zu den Parcours 2, 3 und 4 mit einer Höhe von 7 bis 13 m (leichtes bis mittleres Niveau), die für Erwachsene und Kinder ab ca. 8 Jahren mit einer Körpergröße von mindestens 1,30 m zugänglich sind – Dauer 1,5 Stunden. Mit dem Parkticket haben Sie Zugang zu den Parcours 1 bis 6 mit einer Höhe von 7 bis 15 m, die ab 1,40 m zugänglich sind. Die Ausrüstung besteht aus einem Klettergurt, einem "nicht abnehmbaren" Verbindungsmittel und e
Dutch
Het groene polsbandje geeft toegang tot parcours 1 en 2, 7 tot 10 meter hoog (makkelijk niveau), toegankelijk voor volwassenen en kinderen van 5-6 jaar met een lengte van minstens 1,10 m – duur 1u30. Kinderen jonger dan 8 jaar moeten worden begeleid door een volwassene die samen met hen het parcours aflegt. Het blauwe polsbandje geeft toegang tot parcours 2, 3 en 4 van 7 tot 13 meter hoogte (makkelijk tot gemiddeld niveau), toegankelijk voor volwassenen en kinderen vanaf ongeveer 8 jaar die minstens 1,30 m lang zijn – duur 1u30. Het parkticket geeft toegang tot de parcoursen 1 tot en met 6 op een hoogte van 7 tot 15 meter, toegankelijk vanaf 1,40 m. De uitrusting bestaat uit een harnas, een onverbreekbaar koord en een speciale katrol. Neem sportkleding en dichte schoenen mee.
Español
La pulsera verde le da acceso a los recorridos 1 y 2, de 7 a 10 metros de altura (nivel fácil), accesibles a adultos y niños de 5 a 6 años que midan al menos 1,10 m – duración 1h30. Los niños menores de 8 años deberán ir acompañados de un adulto que deberá completar los recorridos con ellos. La pulsera azul da acceso a los recorridos 2, 3 y 4 desde una altura de 7 a 13 metros (nivel fácil a medio), accesibles a adultos y niños a partir de unos 8 años que midan al menos 1,30 m – duración 1h30. La entrada al parque da acceso a los recorridos 1 a 6 desde una altura de 7 a 15 metros, accesible a partir de 1,40 m. El equipo suministrado incluye un arnés, una cuerda de seguridad "desmontable" y una polea especial de seguridad. Lleve ropa deportiva y calzado cerrado.
Italiano
Il braccialetto verde dà accesso ai percorsi 1 e 2, da 7 a 10 metri di altezza (livello facile), accessibili ad adulti e bambini di 5-6 anni che misurano almeno 1,10 m – durata 1h30. I bambini sotto gli 8 anni devono essere accompagnati da un adulto che deve completare i percorsi con loro. Il braccialetto blu dà accesso ai percorsi 2, 3 e 4 da 7 a 13 metri di altezza (livello facile-medio), accessibili ad adulti e bambini di circa 8 anni di altezza minima di 1,30 m – durata 1h30. Il biglietto del parco dà accesso ai percorsi da 1 a 6 da un'altezza di 7 a 15 metri, accessibili da 1,40 m. L'attrezzatura fornita consiste in un'imbracatura, un cordino "indetachable" e una carrucola di sicurezza specifica. Portare abbigliamento sportivo e scarpe chiuse.