Description
Prenez la poudre d'escampette et empruntez les chemins de traverse pour une découverte sensible et ludique des paysages. Ouvrez les yeux, préparez vos oreilles, aiguisez vos sens et vivez un paysage qui se voit, s'écoute, se sent, se touche et se ressent.
English
Take to the road and explore the countryside in a sensitive and playful way. Open your eyes, prepare your ears, sharpen your senses and experience a landscape that can be seen, heard, smelled, touched and felt.
Deutsch
Nehmen Sie Ihr Pulver mit und begeben Sie sich auf Seitenwege für eine sensible und spielerische Entdeckung der Landschaften. Öffnen Sie die Augen, stellen Sie die Ohren auf, schärfen Sie Ihre Sinne und erleben Sie eine Landschaft, die man sehen, hören, riechen und berühren kann.
Dutch
Ga de straat op en neem de binnenwegen voor een gevoelige en leuke ontdekking van het platteland. Open je ogen, bereid je oren voor, verscherp je zintuigen en ervaar een landschap dat je kunt zien, horen, ruiken, aanraken en voelen.
Español
Salga a la calle y tome las carreteras secundarias para descubrir el campo con sensibilidad y diversión. Abre los ojos, prepara los oídos, agudiza los sentidos y experimenta un paisaje que puedes ver, oír, oler, tocar y sentir.
Italiano
Percorrete le strade e le vie secondarie per una scoperta sensibile e divertente della campagna. Aprite gli occhi, preparate le orecchie, acuite i sensi e sperimentate un paesaggio che si può vedere, sentire, odorare, toccare e percepire.