Description
Des belvédères naturels permettent d’observer : à l’ouest, le viaduc, la croix de la Faverie et les rochers de la Cambronnerie; au sud, le cours de l’Orne qui entraîne le regard vers le pont de la Bataille, les méandres du Bô et au loin, les hauteurs de Pont-d’Ouilly.
English
Natural viewpoints allow you to observe: to the west, the viaduct, the Faverie cross and the Cambronnerie rocks; to the south, the course of the Orne River which leads you to the Bataille bridge, the meanders of the Bô River and, in the distance, the heights of Pont-d?Ouilly.
Deutsch
Von natürlichen Aussichtspunkten aus kann man Folgendes beobachten: im Westen das Viadukt, das Kreuz von Faverie und die Felsen von Cambronnerie; im Süden den Lauf der Orne, der den Blick auf die Brücke von Bataille, die Windungen des Bô und in der Ferne die Anhöhen von Pont-d'Ouilly lenkt.
Dutch
Vanaf natuurlijke uitzichtpunten kunt u: in het westen het viaduct, het kruis van Faverie en de rotsen van Cambronnerie zien; in het zuiden de loop van de Orne, die u naar de brug van Bataille leidt, de meanders van de Bô en in de verte de hoogten van Pont-d'Ouilly.
Español
Los miradores naturales permiten observar: al oeste, el viaducto, la cruz de Faverie y las rocas de la Cambronnerie; al sur, el curso del Orne, que lleva al puente de Bataille, los meandros del Bô y, a lo lejos, las alturas del Pont-d'Ouilly.
Italiano
I punti panoramici naturali permettono di osservare: a ovest, il viadotto, la croce di Faverie e le rocce della Cambronnerie; a sud, il corso dell'Orne, che conduce al ponte di Bataille, i meandri del Bô e, in lontananza, le alture di Pont-d'Ouilly.