Description
Avec ses airs de petite station balnéaire, Beau Rivage présente l’une des plus grandes plages aménagées du lac de Guerlédan baignée d'une mer d'eau douce !
Les amateurs de sports nautiques y trouveront leur bonheur : ski nautique, canoës, pédalos, paddle… et c’est le point d’embarquement pour une croisière à bord du «Duc de Guerlédan» pour découvrir le lac. Mais tout ceci, c’est en temps normal car en 2015, avec l’assec du lac de Guerlédan, Beau Rivage présentera un tout autre visage, une face cachée en quelque sorte ! En effet, ses paysages «lunaires», ses anciennes maisons, son canal, … aujourd’hui englouti par les eaux, resurgiront des oublis !
English
With its air of a small seaside resort, Beau Rivage has one of the largest developed beaches on Lake Guerlédan bathed in a sea of fresh water!
Water sports enthusiasts will find what they are looking for: water skiing, canoeing, pedal boats, paddle boats… and it is the embarkation point for a cruise aboard the "Duke of Guerlédan" to discover the lake. But all this is normal because in 2015, with the drying up of Lake Guerlédan, Beau Rivage will present a completely different face, a hidden face in a way! Indeed, its "lunar" landscapes, its old houses, its canal, … now swallowed up by the waters, will reappear forgotten!
Deutsch
Beau Rivage wirkt wie ein kleiner Badeort und bietet einen der größten Strände am Guerlédan-See, der von einem Süßwassermeer umspült wird
Wassersportler kommen hier voll auf ihre Kosten: Wasserski, Kanus, Tretboote, Paddel… und es ist der Ausgangspunkt für eine Kreuzfahrt an Bord der "Duc de Guerlédan", um den See zu erkunden. Aber all das ist nur in normalen Zeiten so, denn 2015, wenn der See von Guerlédan austrocknet, wird Beau Rivage ein ganz anderes Gesicht zeigen, eine verborgene Seite sozusagen! In der Tat werden seine "Mondlandschaften", seine alten Häuser, sein Kanal …, der heute vom Wasser verschluckt wird, wieder aus der Versenkung auftauchen!
Dutch
Beau Rivage, met de sfeer van een kleine badplaats, heeft een van de grootste stranden aan het meer van Guerlédan, badend in een zee van zoet water!
Watersportliefhebbers kunnen hier hun hart ophalen: waterskiën, kano's, waterfietsen, waterfietsen… en het is de opstapplaats voor een boottocht aan boord van de "Duc de Guerlédan" om het meer te ontdekken. Maar dit is allemaal in normale tijden want in 2015, met het opdrogen van het meer van Guerlédan, zal Beau Rivage een heel ander gezicht laten zien, een verborgen gezicht in zekere zin! Inderdaad, zijn "maanvormige" landschappen, zijn oude huizen, zijn kanaal, … nu opgeslokt door het water, zullen uit de vergetelheid herrijzen!
Español
Con su aire de pequeña estación balnearia, Beau Rivage cuenta con una de las mayores playas del lago de Guerlédan, bañada en un mar de agua dulce
Los amantes de los deportes acuáticos estarán encantados: esquí acuático, canoas, pedales, botes de remos… y es el punto de embarque para un crucero a bordo del "Duc de Guerlédan" para descubrir el lago. Pero todo esto es en tiempos normales porque en 2015, con la desecación del lago de Guerlédan, Beau Rivage presentará una cara completamente diferente, ¡una cara oculta en cierto modo! En efecto, sus paisajes "lunares", sus casas antiguas, su canal, … ahora tragados por las aguas, ¡resurgirán del olvido!
Italiano
Con la sua aria da piccola stazione balneare, Beau Rivage possiede una delle più grandi spiagge del lago Guerlédan, bagnata da un mare di acqua dolce!
Gli appassionati di sport acquatici saranno entusiasti: sci nautico, canoe, pedalò, pedalò? Ed è il punto di imbarco per una crociera a bordo del "Duc de Guerlédan" alla scoperta del lago. Ma tutto questo è in tempi normali perché nel 2015, con il prosciugamento del lago di Guerlédan, Beau Rivage presenterà un volto completamente diverso, un volto nascosto in un certo senso! Infatti, i suoi paesaggi "lunari", le sue vecchie case, il suo canale, oggi inghiottiti dalle acque, riemergeranno dall'oblio!