Description
Cette promenade en sous-bois est ouverte à tous. Elle vous permettra de découvrir le pays calcaire avec grottes, gouffres, dolines, lapiaz…
Des visites guidées sont proposées l'été. Elles passent par la grotte Maëva qui a été aménagée pour vous accueillir.
Lieu calme et ombragé, restant frais en cas de grosses chaleurs.
English
This walk in the undergrowth is open to all. It will allow you to discover the limestone country with caves, chasms, dolines, lapiaz…
Guided tours are offered in summer. They pass through the Maëva cave which has been fitted out to welcome you.
It is a quiet and shady place, remaining cool in case of hot weather.
Deutsch
Diese Wanderung im Unterholz ist für alle offen. Er ermöglicht es Ihnen, das Kalksteinland mit seinen Höhlen, Abgründen, Dolinen, Lapiaz… zu entdecken.
Im Sommer werden geführte Touren angeboten. Sie führen durch die Maëva-Höhle, die für Ihren Besuch hergerichtet wurde.
Ein ruhiger und schattiger Ort, der bei großer Hitze kühl bleibt.
Dutch
Deze wandeling in het kreupelhout is voor iedereen toegankelijk. Het zal u toelaten om het kalklandschap te ontdekken met grotten, afgronden, dolines, lapiaz?
In de zomer worden rondleidingen aangeboden. Ze gaan door de grot van Maëva die is ingericht om u te verwelkomen.
Het is een rustige en schaduwrijke plek, die koel blijft bij warm weer.
Español
Este paseo por la maleza está abierto a todos. Le permitirá descubrir el país calcáreo con cuevas, simas, dolinas, lapiaz..
En verano se ofrecen visitas guiadas. Pasan por la cueva de Maëva, acondicionada para recibirle.
Es un lugar tranquilo y sombreado, que se mantiene fresco en caso de calor.
Italiano
Questa passeggiata nel sottobosco è aperta a tutti. Vi permetterà di scoprire il paese calcareo con grotte, abissi, doline, lapiaz?
In estate vengono proposte visite guidate. Passano per la grotta di Maëva, allestita per accogliervi.
È un luogo tranquillo e ombreggiato, che rimane fresco in caso di caldo.