Description
Le sentier accessible du Bois de Pau est marqué Tourisme &Handicap pour les 4 handicaps :
• 3 places PMR réservées par l’entrée située Chemin de la forêt de Bastard (il y a des places côté entrée Zénith mais le dénivelle du pont ne permet pas un accès aux fauteuils en autonomie).
• Itinéraire adapté PMR revêtu en enrobé d’une longueur de 1,35 km
• 1 aire de pique-nique sur le tracé équipée d’une table accessible aux fauteuils et d’un point d’eau
• Table d’informations sur Chemin de St Jacques accessible
• Bonne signalétique directionnelle à chaque croisement
• Plusieurs Bancs sur le tracé
• Sanitaires PMR sur le parking du Zenith
English
The Bois de Pau accessible trail is marked Tourisme &Handicap for 4 disabilities:
? 3 wheelchair spaces reserved at the Chemin de la Forêt de Bastard entrance (there are spaces at the Zenith entrance, but the difference in level at the bridge means that wheelchairs cannot be used independently).
? 1.35 km of asphalt-surfaced itinerary suitable for wheelchair users
? 1 picnic area along the route, with wheelchair-accessible table and water point
accessible information table on the Chemin de St Jacques
? good directional signage at every junction
? several benches along the route
? wheelchair-accessible toilets in the Zenith parking lot
Deutsch
Der barrierefreie Pfad im Bois de Pau ist für alle vier Behinderungen als Tourisme &Handicap gekennzeichnet:
? 3 reservierte Behindertenparkplätze am Eingang Chemin de la forêt de Bastard (es gibt auch Parkplätze am Eingang Zénith, aber der Höhenunterschied der Brücke erlaubt keinen autonomen Zugang für Rollstühle).
? 1,35 km lange, asphaltierte, behindertengerechte Route
? 1 Picknickplatz entlang der Strecke mit einem rollstuhlgerechten Tisch und einer Wasserstelle
? zugänglicher Informationstisch über den Jakobsweg
? gute Beschilderung an jeder Kreuzung
mehrere Bänke auf der Strecke
sanitäranlagen für Behinderte auf dem Parkplatz des Zeniths
Dutch
Het toegankelijke pad van het Bois de Pau heeft het label Toerisme & Handicap voor 4 handicaps:
? 3 rolstoelplaatsen gereserveerd bij de ingang op Chemin de la forêt de Bastard (er zijn plaatsen bij de ingang Zenith, maar door het niveauverschil bij de brug kunnen rolstoelen niet zelfstandig gebruikt worden).
1,35 km aangepaste geasfalteerde PRM-route
? 1 picknickplaats langs de route met een rolstoeltoegankelijke tafel en watertappunt
toegankelijke informatietafel over de Camino de Santiago
? goede bewegwijzering op elke kruising
? diverse bankjes langs de route
invalidentoiletten op parkeerplaats Zenith
Español
El sendero accesible del Bois de Pau está etiquetado Turismo y Discapacidad para 4 discapacidades:
? 3 plazas para sillas de ruedas reservadas en la entrada del Chemin de la forêt de Bastard (hay plazas en la entrada del Zenith, pero el desnivel del puente impide el uso independiente de las sillas de ruedas).
? 1,35 km de recorrido asfaltado adaptado PMR
? 1 área de picnic a lo largo de la ruta con una mesa accesible para sillas de ruedas y un punto de agua
mesa informativa accesible en el Camino de Santiago
? buena señalización en todos los cruces
? varios bancos a lo largo de la ruta
? aseos para discapacitados en el aparcamiento del Zenith
Italiano
Il sentiero accessibile del Bois de Pau è etichettato Turismo e Disabilità per 4 disabilità:
3 posti per sedie a rotelle riservati all'ingresso di Chemin de la forêt de Bastard (ci sono posti all'ingresso dello Zenith, ma il dislivello del ponte impedisce l'uso autonomo delle sedie a rotelle).
1,35 km di percorso asfaltato adattato alle PRM
1 area picnic lungo il percorso con tavolo accessibile alle sedie a rotelle e punto d'acqua
tavolo informativo accessibile sul Cammino di Santiago
buona segnaletica ad ogni incrocio
diverse panchine lungo il percorso
servizi igienici per disabili nel parcheggio Zenith