Description
Site signalé dans le bourg.
En amont du confluent de l'Elle avec la Vire et de ses salines, Saint-Lambert, port et hameau d'origines fort anciennes, offrait un abri aux gabares et aux barques des pêcheurs. Le moulin qui s'y voit encore, imposa de puissants barrages, les « vides ».
English
Site signposted in the village.
Upstream from the confluence of the Elle and Vire rivers and its saltworks, Saint-Lambert, a port and hamlet of ancient origins, provided shelter for fishing boats and barges. The mill, which can still be seen there, imposed powerful dams known as "vides".
Deutsch
In der Stadt ausgeschilderter Ort.
Oberhalb des Zusammenflusses der Elle mit der Vire und seiner Salinen bot Saint-Lambert, ein Hafen und Weiler mit sehr alten Ursprüngen, den Gabaren und Fischerbooten Schutz. Die Mühle, die dort noch zu sehen ist, errichtete mächtige Dämme, die sogenannten "vides".
Dutch
Site aangegeven in het dorp.
Saint-Lambert ligt stroomopwaarts van de samenvloeiing van de Elle en de Vire en de zoutmijn. Saint-Lambert, een haven en gehucht van zeer oude oorsprong, bood onderdak aan schuiten en vissersboten. De molen, die hier nog steeds te zien is, legde krachtige dammen aan die "vides" werden genoemd.
Español
Sitio señalizado en el pueblo.
Aguas arriba de la confluencia de los ríos Elle y Vire y de sus salinas, Saint-Lambert, puerto y aldea de origen muy antiguo, daba cobijo a barcazas y embarcaciones de pescadores. El molino, que aún puede verse allí, imponía potentes presas conocidas como "vides".
Italiano
Sito segnalato in paese.
A monte della confluenza dei fiumi Elle e Vire e delle sue saline, Saint-Lambert, porto e borgo di origini antichissime, offriva riparo alle chiatte e alle barche dei pescatori. Il mulino, ancora visibile, imponeva potenti dighe dette "vides".