Description
La réserve naturelle du Grand Ventron est créée en 1989 et étend ses 1647 ha entre 720 et 1204 m d'altitude. Elle présente une grande diversité de paysages où prédomine la forêt. Une attention particulière est portée à la quiétude du site dont la découverte peut s'effectuer à partir d'un réseau de sentiers balisés.
157 ha sont réglementées du 15/12 au 15/06. Travaux de requalification de l'auberge du Grand Ventron, l'accès au parking est interdit pendant la durée des travaux, réouverture en 2027. Stationnement des véhicules prévu le long de la route (partie aval de la route). Déviation piétonne mise en place pour rejoindre le sommet du Grand Ventron.
English
The Grand Ventron nature reserve was created in 1989 and covers 1647 ha at altitudes ranging from 720 to 1204 m. It features a wide variety of landscapes, predominantly wooded. Particular attention is paid to the tranquility of the site, which can be explored via a network of signposted footpaths.
157 ha are regulated from 15/12 to 15/06. The Auberge du Grand Ventron is undergoing redevelopment work. Access to the parking lot is forbidden for the duration of the work, and will reopen in 2027. Vehicle parking planned along the road (downstream section). Pedestrian detour to the summit of Grand Ventron.
Deutsch
Das Naturschutzgebiet Grand Ventron wurde 1989 gegründet und erstreckt sich mit seinen 1647 ha zwischen 720 und 1204 m über dem Meeresspiegel. Es weist eine große Vielfalt an Landschaften auf, in denen der Wald vorherrscht. Besondere Aufmerksamkeit wird der Ruhe des Gebiets gewidmet, das über ein Netz markierter Wege erkundet werden kann.
157 ha sind vom 15/12 bis zum 15/06 reglementiert. Arbeiten zur Aufwertung der Auberge du Grand Ventron, der Zugang zum Parkplatz ist während der Bauarbeiten verboten, Wiedereröffnung 2027. Parken von Fahrzeugen entlang der Straße vorgesehen (talseitiger Teil der Straße). Fußgängerumleitung eingerichtet, um den Gipfel des Grand Ventron zu erreichen.
Dutch
Het natuurreservaat Grand Ventron werd in 1989 gecreëerd en beslaat 1.647 hectare op hoogtes tussen 720 en 1.204 meter. Het biedt een grote verscheidenheid aan landschappen, voornamelijk bos. Er wordt bijzondere aandacht besteed aan de rust van het gebied, dat kan worden verkend via een netwerk van bewegwijzerde wandelpaden.
157 ha zijn gereglementeerd van 15/12 tot 15/06. Werkzaamheden om de Auberge du Grand Ventron te renoveren, de toegang tot de parkeerplaats is verboden voor de duur van de werkzaamheden, heropening in 2027. Er is parkeergelegenheid voor voertuigen gepland langs de weg (stroomafwaarts). Omleidingen voor voetgangers naar de top van Grand Ventron.
Español
La reserva natural de Grand Ventron se creó en 1989 y ocupa 1.647 hectáreas situadas entre 720 y 1.204 metros de altitud. Presenta una gran variedad de paisajes, predominantemente boscosos. Se presta especial atención a la tranquilidad del lugar, que puede recorrerse a través de una red de senderos señalizados.
157 ha están reguladas del 15/12 al 15/06. Obras de acondicionamiento del Auberge du Grand Ventron, el acceso al aparcamiento está prohibido mientras duren las obras, reabriéndose en 2027. Está previsto el estacionamiento de vehículos a lo largo de la carretera (tramo aguas abajo). Desvíos peatonales hacia la cumbre del Grand Ventron.
Italiano
La riserva naturale del Grand Ventron è stata creata nel 1989 e si estende per 1.647 ettari ad un'altitudine compresa tra 720 e 1.204 metri. Presenta un'ampia varietà di paesaggi, prevalentemente boschivi. Particolare attenzione è rivolta alla tranquillità del sito, che può essere esplorato attraverso una rete di sentieri segnalati.
157 ettari sono regolamentati dal 15/12 al 15/06. Lavori di riqualificazione dell'Auberge du Grand Ventron, l'accesso al parcheggio è vietato per la durata dei lavori, con riapertura nel 2027. È previsto un parcheggio per veicoli lungo la strada (tratto a valle). Deviazioni pedonali verso la cima del Grand Ventron.