Description
Notre territoire est composé de nombreuses prairies alluviales, notamment entre la commune de Damerey et de Verdun-sur-le-Doubs. Ces espaces se caractérisent par des zones inondables. La présence plus ou moins saisonnière d’eau permet l’expression d’une flore et d’une faune riche qui font du site une zone Natura 2000.
English
Our territory is composed of numerous alluvial meadows, notably between the municipalities of Damerey and Verdun-sur-le-Doubs. These spaces are characterized by floodable zones. The more or less seasonal presence of water allows the expression of a rich flora and fauna which makes the site a Natura 2000 zone.
Deutsch
Unser Gebiet besteht aus zahlreichen Schwemmlandwiesen, insbesondere zwischen den Gemeinden Damerey und Verdun-sur-le-Doubs. Diese Flächen zeichnen sich durch überschwemmungsgefährdete Gebiete aus. Das mehr oder weniger saisonale Vorhandensein von Wasser ermöglicht die Ausprägung einer reichen Flora und Fauna, die das Gebiet zu einem Natura-2000-Gebiet machen.
Dutch
Ons grondgebied bestaat uit talrijke alluviale weiden, met name tussen de gemeenten Damerey en Verdun-sur-le-Doubs. Deze gebieden worden gekenmerkt door overstromingsgebieden. De min of meer seizoensgebonden aanwezigheid van water maakt de expressie mogelijk van een rijke flora en fauna die het gebied tot een Natura 2000-zone maakt.
Español
Nuestro territorio está formado por numerosas praderas aluviales, especialmente entre los municipios de Damerey y Verdun-sur-le-Doubs. Estas áreas se caracterizan por ser zonas inundables. La presencia más o menos estacional del agua permite la expresión de una rica flora y fauna que hace del sitio una zona Natura 2000.
Italiano
Il nostro territorio è costituito da numerose praterie alluvionali, in particolare tra i comuni di Damerey e Verdun-sur-le-Doubs. Queste aree sono caratterizzate da zone di inondazione. La presenza più o meno stagionale dell'acqua permette l'espressione di una ricca flora e fauna che rende il sito una zona Natura 2000.