Description
Région de granite, la Châtaigneraie abonde en pierres de toutes sortes aux formes curieuses. Ici, à Bussière-Galant, au lieu dit "Pierre-Pointue" ou "Pierre-Folle", cette pierre surnommée "le berceau du loup" se tient là, au sommet d'une colline. On y voit l'empreinte d'un pied qui aurait été laissée jadis par un gaulois, d'où le nom de "Pied de Gaulois". On raconte que chaque année, elle tourne sur elle-même, ce qui lui vaut également le nom de "Pierre-Folle".
Une autre légende raconte qu'une fille-mère fut rejetée par les siens. Elle trouva refuge avec son enfant au creux de cette pierre, mais le froid et la faim emportèrent l'enfant. La mère devint folle d'où le nom de "Pierre de la Folle". On raconte que parfois, dans le vent de l'hiver, on entend encore ses plaintes. Le site est accessible via le "Sentier des sources de la Dronne" ou bien en vous stationnant au lieu-dit "Grange".
English
As a granite region, the Châtaigneraie abounds in stones of all kinds and curious shapes. Here, in Bussière-Galant, at a place called "Pierre-Pointue" or "Pierre-Folle", a stone nicknamed "the cradle of the wolf" stands atop a hill. The footprint is said to have been left by a Gallic, hence the name "Pied de Gaulois". It is said that every year, it turns on itself, which also earns it the name "Pierre-Folle".
Another legend tells of a girl-mother who was rejected by her family. She found refuge with her child in the hollow of this stone, but cold and hunger took the child away. The mother went mad, hence the name "Pierre de la Folle". It is said that sometimes, in the winter wind, you can still hear her moans. The site is accessible via the "Sentier des sources de la Dronne" (Dronne springs trail) or by parking at the "Grange".
Deutsch
Als Granitregion ist die Châtaigneraie reich an Steinen aller Art mit kuriosen Formen. Hier in Bussière-Galant, an einem Ort namens "Pierre-Pointue" oder "Pierre-Folle", steht dieser Stein mit dem Spitznamen "die Wiege des Wolfes" auf der Spitze eines Hügels. Man sieht dort den Abdruck eines Fußes, der einst von einem Gallier hinterlassen worden sein soll, daher der Name "Pied de Gaulois" (Fuß des Galliers). Es wird erzählt, dass er sich jedes Jahr um die eigene Achse dreht, was ihm auch den Namen "Pierre-Folle" eingebracht hat.
Eine andere Legende besagt, dass eine Tochtermutter von ihren Angehörigen verstoßen wurde. Sie fand mit ihrem Kind in der Höhle dieses Steins Zuflucht, doch die Kälte und der Hunger rissen das Kind mit sich. Die Mutter wurde verrückt, daher der Name "Stein der Verrückten". Man erzählt sich, dass man manchmal im Winterwind noch ihre Klagen hört. Der Ort ist über den "Sentier des sources de la Dronne" erreichbar oder wenn Sie am Ort "Grange" parken.
Dutch
De Châtaigneraie is een granietstreek en is rijk aan stenen van allerlei soorten en bijzondere vormen. Hier in Bussière-Galant, op een plek die "Pierre-Pointue" of "Pierre-Folle" wordt genoemd, staat deze steen met de bijnaam "de wieg van de wolf" op de top van een heuvel. Hij vertoont de afdruk van een voet die ooit door een Galliër werd achtergelaten, vandaar de naam "Pied de Gaulois". Er wordt gezegd dat hij zich elk jaar omdraait, wat hem ook de naam "Pierre-Folle" oplevert.
Volgens een andere legende werd een jonge moeder verstoten door haar familie. Ze schuilde met haar kind in de holte van deze steen, maar de kou en honger namen het kind mee. De moeder werd gek, vandaar de naam "Steen van de Gekke Vrouw". Er wordt gezegd dat je haar soms, in de winterwind, nog steeds kunt horen kreunen. Je kunt de site bereiken via het "Sentier des sources de la Dronne" (bronnenpad van de Dronne) of door te parkeren bij "Grange".
Español
Como región granítica, la Châtaigneraie abunda en piedras de todo tipo y formas curiosas. Aquí en Bussière-Galant, en un lugar llamado "Pierre-Pointue" o "Pierre-Folle", se alza en lo alto de una colina esta piedra apodada "la cuna del lobo". Muestra la huella de un pie que en su día dejó un galo, de ahí el nombre de "Pied de Gaulois". Se dice que cada año gira sobre sí misma, lo que también le vale el nombre de "Pierre-Folle".
Otra leyenda cuenta que una joven madre fue rechazada por su familia. Se refugió con su hijo en el hueco de esta piedra, pero el frío y el hambre se lo llevaron. La madre enloqueció, de ahí el nombre de "Piedra de la Loca". Se dice que a veces, con el viento invernal, aún se oyen sus gemidos. Se puede acceder al lugar por el "Sentier des sources de la Dronne" (Sendero de las fuentes de la Dronne) o aparcando en la "Grange".
Italiano
Essendo una regione granitica, la Châtaigneraie abbonda di pietre di ogni tipo e di forme curiose. Qui a Bussière-Galant, in una località chiamata "Pierre-Pointue" o "Pierre-Folle", si trova in cima a una collina questa pietra soprannominata "la culla del lupo". Mostra l'impronta di un piede lasciata da un gallo, da cui il nome "Pied de Gaulois". Si dice che ogni anno giri su se stesso, il che gli vale anche il nome di "Pierre-Folle".
Un'altra leggenda narra di una madre rifiutata dalla famiglia. Trovò rifugio con il suo bambino nella cavità di questa pietra, ma il freddo e la fame lo portarono via. La madre impazzì, da cui il nome "Pietra della Pazza". Si dice che a volte, con il vento invernale, si possano ancora sentire i suoi lamenti. Il sito è raggiungibile attraverso il "Sentier des sources de la Dronne" (sentiero delle sorgenti della Dronne) o parcheggiando alla "Grange".