Description
Le calvaire est situé sur les hauteurs de Château-Chinon et vous offre un panorama extraordinaire sur le Morvan.
Il est situé sur le sommet de la ville, à l'emplacement de l'ancien château détruit lors des batailles entre le duc de Bourgogne, Charles le Téméraire et les troupes de Louis XI. Les pierres de l'ancien château ont servi à construire la Porte Notre Dame, en centre ville. Trois croix de mission y sont aujourd'hui érigées. La table d'orientation initiale en pierre de Volvic avait été offerte par le Touring Club de France en 1914. Les tables actuelles dont celle à 360° ont été inaugurées en 2014.
English
The Calvary is located on the heights of Château-Chinon and offers an extraordinary panorama of the Morvan.
It is situated on the top of the town, on the site of the old castle destroyed during the battles between the Duke of Burgundy, Charles the Bold and the troops of Louis XI. The stones of the old castle were used to build the Porte Notre Dame in the town centre. Three mission crosses are now erected there. The original orientation table in Volvic stone was donated by the Touring Club de France in 1914. The current tables, including the 360° one, were inaugurated in 2014.
Deutsch
Der Kalvarienberg befindet sich auf den Anhöhen von Château-Chinon und bietet Ihnen einen außergewöhnlichen Panoramablick auf den Morvan.
Er befindet sich auf dem höchsten Punkt der Stadt, an der Stelle der alten Burg, die während der Schlachten zwischen dem Herzog von Burgund, Karl dem Kühnen, und den Truppen von Ludwig XI. zerstört wurde. Die Steine der alten Burg wurden zum Bau der Porte Notre Dame im Stadtzentrum verwendet. Dort sind heute drei Missionskreuze aufgestellt. Der ursprüngliche Orientierungstisch aus Volvic-Stein war 1914 vom Touring Club de France gestiftet worden. Die heutigen Tische, darunter der 360°-Tisch, wurden 2014 eingeweiht.
Dutch
De Calvarieberg ligt op de hoogten van Château-Chinon en biedt een buitengewoon panorama op de Morvan.
Het is gelegen op de top van de stad, op de plaats van het oude kasteel dat tijdens de gevechten tussen de hertog van Bourgondië, Karel de Stoute en de troepen van Lodewijk XI werd verwoest. De stenen van het oude kasteel werden gebruikt om de Porte Notre Dame in het stadscentrum te bouwen. Daar staan nu drie missiekruisen. De originele oriëntatietafel in Volvic-steen werd in 1914 geschonken door de Touring Club de France. De huidige tafels, waaronder de 360°-tafel, werden in 2014 in gebruik genomen.
Español
El Calvario está situado en las alturas de Château-Chinon y ofrece un panorama extraordinario del Morvan.
Está situado en lo alto de la ciudad, en el emplazamiento del antiguo castillo destruido durante las batallas entre el duque de Borgoña, Carlos el Temerario y las tropas de Luis XI. Las piedras del antiguo castillo se utilizaron para construir la Porte Notre Dame en el centro de la ciudad. Ahora se han erigido allí tres cruces de misión. La mesa de orientación original de piedra volcánica fue donada por el Touring Club de Francia en 1914. Las mesas actuales, incluida la de 360º, se inauguraron en 2014.
Italiano
Il Calvario è situato sulle alture di Château-Chinon e offre uno straordinario panorama sul Morvan.
Si trova in cima alla città, sul sito dell'antico castello distrutto durante le battaglie tra il duca di Borgogna Carlo il Temerario e le truppe di Luigi XI. Le pietre dell'antico castello sono state utilizzate per costruire la Porte Notre Dame nel centro della città. Oggi vi sono erette tre croci di missione. L'originale tavolo di orientamento in pietra di Volvic è stato donato dal Touring Club di Francia nel 1914. Gli attuali tavoli, compreso quello a 360°, sono stati inaugurati nel 2014.