Description
Le marais pédagogique de Briollay se veut être un modèle réduit de la faune et de la flore typiques des Basses Vallées Angevines. Ce marais vis au rythme des saisons et de la montées des eaux. Le marais pédagogique est un milieu protégé.
English
The Briollay educational marsh is a scale model of the flora and fauna typical of the Basses Vallées Angevines. The marsh lives to the rhythm of the seasons and the rising waters. The educational marsh is a protected environment.
Deutsch
Der pädagogische Sumpf von Briollay soll ein Modell der typischen Fauna und Flora der Basses Vallées Angevines sein. Dieses Moor lebt im Rhythmus der Jahreszeiten und des steigenden Wassers. Der pädagogische Sumpf ist ein geschützter Lebensraum.
Dutch
Het educatieve moeras van Briollay is een schaalmodel van de typische flora en fauna van de Basses Vallées Angevines. Dit moeras leeft op het ritme van de seizoenen en het stijgende water. Het educatieve moeras is een beschermde omgeving.
Español
La marisma educativa de Briollay es un modelo a escala de la flora y fauna típicas de los Angevines de Basses Vallées. Esta marisma vive al ritmo de las estaciones y de la crecida de las aguas. La marisma educativa es un entorno protegido.
Italiano
La palude didattica di Briollay è un modello in scala della flora e della fauna tipiche delle Angevines Basses Vallées. Questa palude vive al ritmo delle stagioni e dell'innalzamento delle acque. La palude didattica è un ambiente protetto.