Description
A 105 mètres d'altitude, l'escarpement siliceux des Roches de Ham domine la vallée de la Vire et ses méandres qui serpentent dans le bocage du pays Saint-Lois. Plus ancien site classé du département, sa richesse provient de la mosaïque de milieux qui le compose. Landes, pelouses sèches, bois de pentes, cavités, fissures, prairies humides et cours d'eau abritent une multitude d'espèces. Ainsi, une petite escapade sur le site vous mènera à la rencontre de la scille d'automne, petite fleur de la famille des lilas à floraison tardive alors que les talus ensoleillés vibrent au rythme du chant discret des grillons champêtres. Sur place, possibilité de se restaurer, crêperie ouverte d'avril à fin septembre.
English
At a height of 330 feet, the siliceous slopes of Ham Rocks dominate the Vire Valley and its meandering path through the bocage of Saint-Lô Country. Heathland, dry grassland, wooded slopes, caves, fissures, damp meadows and streams are home to a multitude of species that ensure the perennial natural wealth of Manche’s oldest protected site. A pleasant trip through the site will undoubtedly uncover autumn squill, a small, late-flowering member of the lily family, as well as sunny river banks buzzing with the field cricket’s inimitable stridulation.
Deutsch
In 105 m Höhe überragt der silikatische Steilhang der Roches de Ham das Tal der Vire und ihre Mäander, die sich durch die Bocage des Pays Saint-Lois schlängeln. Als älteste unter Naturschutz stehende Stätte des Departements beruht ihr Reichtum auf dem Mosaik von Lebensräumen, aus denen sie sich zusammensetzt. Heideflächen, Trockenrasen, Hangwälder, Höhlen, Spalten, Feuchtwiesen und Wasserläufe beherbergen eine Vielzahl von Arten. So können Sie bei einem kleinen Ausflug auf dem Gelände die Herbst-Scilla, eine kleine Blume aus der Familie der Fliedergewächse, die spät blüht, kennenlernen, während die sonnigen Böschungen im Rhythmus des diskreten Gesangs der Feldgrillen vibrieren. Vor Ort besteht die Möglichkeit, sich zu verpflegen. Die Crêperie ist von April bis Ende September geöffnet.
Dutch
Op 105 meter hoogte domineert de kiezelhoudende helling van de Roches de Ham de vallei van de Vire en haar meanders die door de bocage van het platteland van Saint-Lois kronkelen. Het is de oudste geklasseerde site van het departement en zijn rijkdom komt voort uit het mozaïek van omgevingen waaruit het bestaat. Moren, droge graslanden, beboste hellingen, grotten, scheuren, vochtige weiden en beken zijn de thuisbasis van een veelheid aan soorten. Een korte wandeling over het terrein brengt je naar de herfstscilla, een kleine, laatbloeiende bloem van de seringfamilie, terwijl de zonnige hellingen trillen op het ritme van het discrete getjilp van plattelandskrekels. Van april tot eind september is er een crêperie geopend.
Español
A 105 metros de altitud, el escarpe silíceo de las Roches de Ham domina el valle del Vire y sus meandros que serpentean por el bocage de la campiña de Saint-Lois. Es el lugar catalogado más antiguo del departamento y su riqueza procede del mosaico de ambientes que lo componen. Páramos, praderas secas, laderas boscosas, cuevas, grietas, prados húmedos y arroyos albergan multitud de especies. Un corto paseo por el lugar le llevará hasta la scilla otoñal, una pequeña flor de floración tardía de la familia de las lilas, mientras las laderas soleadas vibran al ritmo del discreto canto de los grillos del campo. De abril a finales de septiembre hay una crepería abierta.
Italiano
A 105 metri di altitudine, la scarpata silicea delle Roches de Ham domina la valle della Vire e i suoi meandri che si snodano nel bocage della campagna di Saint-Lois. Sito classificato più antico del dipartimento, la sua ricchezza deriva dal mosaico di ambienti che lo compongono. Brughiere, praterie secche, pendii boscosi, grotte, fessure, prati umidi e ruscelli ospitano una moltitudine di specie. Una breve passeggiata intorno al sito vi porterà alla scilla autunnale, un piccolo fiore tardivo della famiglia dei lillà, mentre i pendii soleggiati vibrano al ritmo del discreto frinire dei grilli di campagna. Una crêperie è aperta in loco da aprile a fine settembre.