Description
En accédant à Trékoët, le paysage se durcit, le relief et la pierre font leur apparition. Vous êtes au coeur des landes, vous approchez de Comper… Le paysage est ici immortel, le domaine garde de ses anciennes fermes le caractère intense de ses paysans, vrais chevaliers de ce pays. Ce site de 50 ha s’étend en lisière nord du grand massif forestier de Paimpont. Il présente essentiellement des peuplements de résineux (essences : pin Laricio, pin maritime, pin sylvestre) issus de plantations datant des années 80, ainsi que des peuplements naturels de feuillus mélangés. Le site comprenait historiquement des landes gérées par les agriculteurs par pâturage et coupe de litière. Des landes sèches sont encore visibles sur le site, notamment dans les secteurs d’affleurement de la roche-mère : le schiste pourpre de Montfort (formation de Pont-Réan). Un ruisseau traverse le site occasionnant un vallon à la topographie marquée. Un étang servant de réserve d’eau a été créé en connexion avec le ruisseau. Enfin, le site comporte une ancienne carrière dont l’ancien front de taille est bien visible.
English
On reaching Trékoët, the landscape hardens, the relief and the stone make their appearance. You are in the heart of the moors, you approach Comper… The landscape here is immortal, the estate keeps from its old farms the intense character of its peasants, true knights of this country. This 50 ha site extends on the northern edge of the large Paimpont forest massif. It mainly presents coniferous stands (species: Laricio pine, maritime pine, Scots pine) from plantations dating back to the 1980s, as well as natural stands of mixed hardwoods. The site historically included heathland managed by farmers through grazing and litter cutting. Dry heathlands are still visible on the site, particularly in the areas of outcrops of the bedrock: the Montfort purple shale (Pont-Réan formation). A stream crosses the site, creating a valley with a marked topography. A pond serving as a water reserve was created in connection with the stream. Finally, the site includes a former quarry whose former waistline is clearly visible.
Deutsch
Wenn Sie nach Trékoët gelangen, wird die Landschaft härter, das Relief und der Stein treten in Erscheinung. Sie befinden sich im Herzen der Heidelandschaft, Sie nähern sich Comper… Die Landschaft ist hier unsterblich, das Landgut bewahrt von seinen alten Bauernhöfen den intensiven Charakter seiner Bauern, die wahre Ritter dieses Landes sind. Dieses 50 ha große Gebiet erstreckt sich am Nordrand des großen Waldmassivs von Paimpont. Es besteht hauptsächlich aus Nadelholzbeständen (Arten: Laricio-Kiefer, Seekiefer, Waldkiefer), die aus Plantagen aus den 1980er Jahren stammen, sowie aus natürlichen gemischten Laubholzbeständen. Der Standort umfasste historisch Heideflächen, die von Landwirten durch Beweidung und Streuschneiden bewirtschaftet wurden. Trockene Heideflächen sind noch immer auf dem Gelände zu sehen, insbesondere in den Bereichen, in denen das Muttergestein, der Montfort-Purpurschiefer (Pont-Réan-Formation), zutage tritt. Ein Bach fließt durch den Standort und bildet ein Tal mit ausgeprägter Topografie. In Verbindung mit dem Bach wurde ein Teich angelegt, der als Wasserreservoir dient. Schließlich befindet sich auf dem Gelände ein alter Steinbruch, dessen ehemalige Schneidefront gut sichtbar ist.
Dutch
Wanneer u Trékoët bereikt, wordt het landschap harder, het reliëf en de steen verschijnen. U bent in het hart van de heide, in de buurt van Comper… Het landschap is hier onsterfelijk, het domein behoudt van zijn oude boerderijen het intense karakter van zijn boeren, ware ridders van dit land. Dit terrein van 50 hectare strekt zich uit langs de noordelijke rand van het grote bos van Paimpont. Het bestaat hoofdzakelijk uit naaldhoutopstanden (soorten: Laricio pine, maritime pine, Scots pine) van plantages uit de jaren tachtig, alsmede natuurlijke opstanden van gemengde loofbomen. Het gebied omvatte van oudsher heidevelden die door boeren werden beheerd door begrazing en het maaien van strooisel. Op het terrein zijn nog steeds droge heidevelden zichtbaar, met name op de plaatsen waar het gesteente uitkomt: de paarse leisteen van Montfort (Pont-Réan formatie). Een beek doorkruist het terrein, waardoor een vallei ontstaat met een duidelijke topografie. In verband met de beek is een vijver aangelegd die als waterreserve dient. Ten slotte omvat het terrein een voormalige steengroeve, waarvan de voormalige werkkop duidelijk zichtbaar is.
Español
Al llegar a Trékoët, el paisaje se endurece, el relieve y la piedra aparecen. Estás en el corazón de los páramos, acercándote a Comper… El paisaje es inmortal aquí, el dominio guarda de sus antiguas granjas el carácter intenso de sus agricultores, verdaderos caballeros de este país. Este terreno de 50 hectáreas se extiende a lo largo del borde norte del gran bosque de Paimpont. Se compone esencialmente de rodales de coníferas (especies: pino laricio, pino marítimo, pino silvestre) procedentes de plantaciones de los años 80, así como de rodales naturales de árboles caducifolios mixtos. El lugar incluía históricamente páramos gestionados por los agricultores mediante el pastoreo y el corte de la hojarasca. El páramo seco sigue siendo visible en el lugar, especialmente en las zonas donde aflora la roca madre: el esquisto morado de Montfort (formación Pont-Réan). Un arroyo atraviesa el lugar, creando un valle con una marcada topografía. En relación con el arroyo se ha creado un estanque que sirve de reserva de agua. Por último, el sitio incluye una antigua cantera, cuyo antiguo frente de trabajo es claramente visible.
Italiano
Arrivati a Trékoët, il paesaggio si fa più duro, appaiono i rilievi e la pietra. Siete nel cuore della brughiera, in prossimità di Comper… Qui il paesaggio è immortale, il dominio conserva dalle sue antiche fattorie il carattere intenso dei suoi contadini, veri cavalieri di questo paese. Questo sito di 50 ettari si estende lungo il margine settentrionale della grande foresta di Paimpont. È costituito essenzialmente da popolamenti di conifere (specie: pino laricio, pino marittimo, pino silvestre) provenienti da piantagioni degli anni '80, nonché da popolamenti naturali di latifoglie miste. Il sito comprendeva storicamente una brughiera gestita dagli agricoltori attraverso il pascolo e il taglio della lettiera. La brughiera secca è ancora visibile sul sito, in particolare nelle aree in cui affiora il bedrock: lo scisto purpureo di Montfort (formazione di Pont-Réan). Un torrente attraversa il sito, creando una valle dalla topografia marcata. In corrispondenza del torrente è stato creato uno stagno che funge da riserva idrica. Infine, il sito comprende un'ex cava, il cui vecchio fronte di lavoro è chiaramente visibile.