Description
Sa principale caractéristique, comme son nom l’indique, réside dans son relief inhabituel dans l’Ouest et dans le charme de ses vallées encaissées. Si l’altitude reste modeste, avec un point culminant à 217 mètres, son paysage rocheux et forestier est d’une surprenante beauté.
English
Its main characteristic, as its name suggests, lies in its unusual relief in the West and the charm of its steep-sided valleys. Although its altitude is modest, reaching a peak of 217 meters, its rocky, forested landscape is surprisingly beautiful.
Deutsch
Wie sein Name schon sagt, ist sein Hauptmerkmal das für den Westen ungewöhnliche Relief und der Charme seiner tief eingeschnittenen Täler. Die Höhe ist mit 217 m zwar nicht sehr hoch, aber die Fels- und Waldlandschaft ist überraschend schön.
Dutch
Zoals de naam al doet vermoeden, is het belangrijkste kenmerk de ongebruikelijke topografie in het westen en de charme van de diepe valleien. Hoewel de hoogte bescheiden is, met een piek van 217 meter, is het rotsachtige, beboste landschap verrassend mooi.
Español
Su principal característica, como su nombre indica, es su inusual topografía en el Oeste y el encanto de sus profundos valles. Aunque la altitud es modesta, pues alcanza un pico de 217 metros, el paisaje rocoso y boscoso es de una belleza sorprendente.
Italiano
La sua caratteristica principale, come suggerisce il nome, è l'insolita topografia a ovest e il fascino delle sue profonde valli. Sebbene l'altitudine sia modesta, con un picco di 217 metri, il paesaggio roccioso e boscoso è sorprendentemente bello.