Description
Retenue de 165 ha qui alimente en énergie une usine hydroélectrique et concourt à régulariser le débit de la Seine. C'est un lac artificiel situé au confluent du Chalaux et de la Cure. Il est à cheval sur les départements de la Nièvre et de l'Yonne, dans le Parc Naturel Régional du Morvan. Dû à sa difficulté d’accès, le lac du Crescent est voué à garder son aspect sauvage entouré de pâturages et de forêts, paradis pour les pêcheurs. L’univers du Crescent est donc celui de la nature sauvage par excellence. Petite anecdote, le lac du Crescent doit son nom à sa forme en croissant.
English
A 165-hectare reservoir that supplies energy to a hydroelectric plant and helps to regulate the flow of the Seine. It is an artificial lake located at the confluence of the Chalaux and the Cure. It straddles the departments of Nièvre and Yonne, in the Morvan Regional Nature Park. Due to its difficult access, the lake of Crescent is dedicated to keep its wild aspect surrounded by pastures and forests, paradise for fishermen. The universe of the Crescent is thus that of the wild nature par excellence. A little anecdote, the Crescent lake owes its name to its crescent shape
Deutsch
165 ha großer Stausee, der ein Wasserkraftwerk mit Energie versorgt und dazu beiträgt, den Abfluss der Seine zu regulieren. Es handelt sich um einen künstlichen See, der am Zusammenfluss von Chalaux und Cure liegt. Er liegt in den Departements Nièvre und Yonne im Regionalen Naturpark Morvan. Aufgrund seiner schwierigen Zugänglichkeit ist der Crescent-See dazu bestimmt, sein wildes Aussehen zu bewahren, umgeben von Weiden und Wäldern, einem Paradies für Angler. Die Welt von Le Crescent ist also eine Welt der Wildnis par excellence. Der Lac du Crescent verdankt seinen Namen seiner Sichelform.
Dutch
Een reservoir van 165 hectare dat energie levert aan een waterkrachtcentrale en het debiet van de Seine helpt regelen. Het is een kunstmatig meer gelegen aan de samenvloeiing van de Chalaux en de Cure. Het grenst aan de departementen Nièvre en Yonne, in het regionale natuurpark Morvan. Door de moeilijke toegang blijft het Crescent-meer zijn wilde aspect behouden, omgeven door weilanden en bossen, een paradijs voor vissers. De wereld van de Halve Maan is dus die van de wilde natuur bij uitstek. Een kleine anekdote, het Halve Maan meer dankt zijn naam aan zijn halvemaanvorm
Español
Un embalse de 165 hectáreas que suministra energía a una central hidroeléctrica y ayuda a regular el caudal del Sena. Se trata de un lago artificial situado en la confluencia de los ríos Chalaux y Cure. Se encuentra a caballo entre los departamentos de Nièvre e Yonne, en el Parque Natural Regional de Morvan. Debido a su difícil acceso, el lago Crescent está destinado a mantener su aspecto salvaje rodeado de pastos y bosques, un paraíso para los pescadores. El mundo de la Media Luna es, pues, el de la naturaleza salvaje por excelencia. Una pequeña anécdota, el lago Crescent debe su nombre a su forma de media luna
Italiano
Un bacino di 165 ettari che fornisce energia a una centrale idroelettrica e contribuisce a regolare il flusso della Senna. È un lago artificiale situato alla confluenza dello Chalaux e della Cure. Si trova a cavallo tra i dipartimenti della Nièvre e dell'Yonne, nel Parco Naturale Regionale del Morvan. A causa del suo difficile accesso, il lago Crescent è destinato a mantenere il suo aspetto selvaggio, circondato da pascoli e foreste, un paradiso per i pescatori. Il mondo della Mezzaluna è quindi quello della natura selvaggia per eccellenza. Un piccolo aneddoto: il lago Crescent deve il suo nome alla sua forma a mezzaluna