Description
Le Parc de Loisirs de la Glissoire offre un parfait exemple de reconquête du paysage minier.
L'ancien puits de la fosse 5 laisse place désormais, sur près de 60 hectares, à un lieu privilégié de détente, de promenade et de loisirs. En parcourant les nombreux sentiers qui jalonnent le parc, le promeneur peut découvrir une faune et une flore variée.
Les pêcheurs ne sont pas en reste puisque 6 lacs s'offrent à eux, leur permettant de pratiquer la pêche au blanc et au brochet.
Une aire de jeux pour les enfants est présente (dès 2 ans) avec des toboggans, balançoires, murs d'escalade, parcours de filet, rampe de pompier et tyrolienne.
English
The Parc de Loisirs de la Glissoire is a perfect example of how to reclaim the mining landscape.
The former pit 5 shaft now gives way, on nearly 60 hectares, to a privileged place for relaxation, walks and leisure activities. Walking along the many paths that line the park, the walker can discover a varied flora and fauna.
The fishermen are not to be outdone as 6 lakes offer them the opportunity to fish for white fish and pike.
A playground for children is present (from 2 years old) with slides, swings, climbing walls, net course, fire ramp and zip line.
Deutsch
Der Parc de Loisirs de la Glissoire ist ein perfektes Beispiel für die Rückeroberung der Bergbaulandschaft.
Der ehemalige Schacht der Grube 5 macht nun auf einer Fläche von fast 60 Hektar Platz für einen privilegierten Ort der Entspannung, des Spaziergangs und der Freizeitgestaltung. Auf den zahlreichen Pfaden, die den Park säumen, kann der Spaziergänger eine vielfältige Flora und Fauna entdecken.
Auch Angler kommen nicht zu kurz, denn es stehen ihnen 6 Seen zur Verfügung, in denen sie Weißfisch- und Hechtangeln ausüben können.
Für Kinder gibt es einen Spielplatz (ab 2 Jahren) mit Rutschen, Schaukeln, Kletterwänden, Netzparcours, Feuerwehrrampe und Seilrutschen.
Dutch
Het Parc de Loisirs de la Glissoire is een perfect voorbeeld van het herstel van het mijnlandschap.
De voormalige mijn 5 is nu een terrein van 60 hectare voor ontspanning, wandelingen en recreatie. Door te wandelen over de vele paden die het park rijk is, kan de wandelaar een gevarieerde fauna en flora ontdekken.
Vissers worden niet overgeslagen, want er zijn 6 meren waar ze op witvis en snoek kunnen vissen.
Er is een speeltuin voor kinderen (vanaf 2 jaar) met glijbanen, schommels, klimmuren, een netparcours, een brandweerhelling en een tokkelbaan.
Español
El Parc de Loisirs de la Glissoire es un ejemplo perfecto de recuperación del paisaje minero.
La antigua fosa 5 es ahora un lugar de 60 hectáreas para el descanso, el paseo y las actividades de ocio. Recorriendo los numerosos senderos que salpican el parque, el caminante puede descubrir una fauna y una flora variadas.
Los pescadores no se quedan fuera, ya que hay 6 lagos donde pueden pescar peces blancos y lucios.
Hay un parque infantil (a partir de 2 años) con toboganes, columpios, muros de escalada, un recorrido de red, una rampa de bomberos y una tirolina.
Italiano
Il Parc de Loisirs de la Glissoire è un perfetto esempio di recupero del paesaggio minerario.
L'ex fossa 5 è ora un sito di 60 ettari per il relax, le passeggiate e le attività ricreative. Percorrendo i numerosi sentieri che costeggiano il parco, l'escursionista può scoprire una fauna e una flora variegate.
I pescatori non sono esclusi, poiché ci sono 6 laghi dove possono pescare pesce bianco e luccio.
C'è un parco giochi per bambini (a partire dai 2 anni) con scivoli, altalene, pareti per l'arrampicata, un percorso a rete, una rampa per i pompieri e una zip line.