Description
Dans les quartiers ouest de la ville, vers Saint-Marc, le bois de Porcé, avec ses onze hectares vallonnés et boisés, sillonnés par une petite rivière, invite à écouter la nature ou à profiter de son parcours de santé. Partant du bord de mer, de la plage de Porcé, ce bois se prolonge par les Jardins d’Océanis
English
In the western districts of the town, towards Saint-Marc, the Bois de Porcé, with its eleven hectares of rolling wooded land, criss-crossed by a small river, invites you to listen to nature or to enjoy its health trail. Starting from the seaside, from the beach of Porcé, this wood extends to the Jardins d'Océanis
Deutsch
Im westlichen Teil der Stadt, in Richtung Saint-Marc, lädt der Bois de Porcé mit seinen elf hügeligen und bewaldeten Hektar, die von einem kleinen Fluss durchzogen werden, dazu ein, der Natur zu lauschen oder den Gesundheitsparcours zu nutzen. Vom Meeresufer, dem Strand von Porcé, ausgehend, geht dieser Wald in die Jardins d'Océanis über
Dutch
In de westelijke wijken van de stad, richting Saint-Marc, nodigt het bos van Porcé, met zijn elf heuvelachtige en beboste hectaren, doorkruist door een riviertje, uit om naar de natuur te luisteren of gebruik te maken van zijn fitnessparcours. Vanaf de kust, vanaf het strand van Porcé, wordt dit bos uitgebreid door de Tuinen van Océanis
Español
En los barrios del oeste de la ciudad, en dirección a Saint-Marc, el bosque de Porcé, con sus once hectáreas accidentadas y arboladas, atravesadas por un pequeño río, invita a escuchar la naturaleza o a aprovechar su recorrido de fitness. A partir de la orilla del mar, de la playa de Porcé, este bosque se extiende por los Jardines de Océanis
Italiano
Nei quartieri occidentali della città, verso Saint-Marc, il bosco di Porcé, con i suoi undici ettari collinari e boscosi, attraversati da un piccolo fiume, invita ad ascoltare la natura o a sfruttare il suo percorso fitness. Partendo dal mare, dalla spiaggia di Porcé, questo bosco è ampliato dai Giardini di Océanis