Description
La douzaine d'îles et d'îlots sont si proches du rivage qu'ils offrent aux plaisanciers et aux kayakistes un site exceptionnel, naturellement abrité du vent et de la houle du large.
Chaque flux et reflux de la marée offre un spectacle changeant. Tantôt la mer découvre l'estran, créant un impressionnant paysage lunaire, tantôt elle s'attaque aux rochers granitiques de l'archipel.
Certaines îles, comme Saint-Gildas, sont privées, d'autres, comme l'île aux Femmes, sont accessibles à pied à marée basse. Renseignez-vous sur les horaires des marées avant de vous aventurer sur les îles et îlots.
English
Port Blanc in Penvenan. Port Blanc, on the coast of Penvenan, is a spot you shouldn’t miss on your trip. Its sea-side setting surrounded by rocky islands is just an eye-catcher. This is the ideal place to indulge in “farniente” on the beach or go sailing in this safe haven.
Deutsch
Das Dutzend Inseln und Inselchen liegen so nah an der Küste, dass sie Bootsfahrern und Kajakfahrern einen außergewöhnlichen Ort bieten, der auf natürliche Weise vor Wind und Wellen des offenen Meeres geschützt ist.
Jede Ebbe und Flut bietet ein wechselndes Schauspiel. Mal entdeckt das Meer den Steiluferbereich und schafft eine beeindruckende Mondlandschaft, mal greift es die Granitfelsen des Archipels an.
Einige Inseln, wie Saint-Gildas, sind in Privatbesitz, andere, wie die Île aux Femmes, sind bei Ebbe zu Fuß erreichbar. Erkundigen Sie sich nach den Gezeitenzeiten, bevor Sie sich auf die Inseln und Inselchen wagen.
Dutch
De tientallen eilanden en eilandjes liggen zo dicht bij de kust dat ze zeilers en kajakkers een uitzonderlijke plek bieden, natuurlijk beschut tegen de wind en de deining van de open zee.
Elke eb en vloed biedt een wisselend schouwspel. Soms legt de zee het voorland bloot, waardoor een indrukwekkend maanlandschap ontstaat, soms valt ze de granieten rotsen van de archipel aan.
Sommige eilanden, zoals Saint-Gildas, zijn privé, terwijl andere, zoals Île aux Femmes, bij eb te voet bereikbaar zijn. Informeer naar de getijden voordat je je op de eilanden en eilandjes waagt.
Español
La docena de islas e islotes están tan cerca de la costa que ofrecen a los navegantes y kayakistas un lugar excepcional, protegido de forma natural del viento y el oleaje del mar abierto.
Cada flujo y reflujo de la marea ofrece un espectáculo cambiante. A veces el mar descubre la orilla, creando un impresionante paisaje lunar, otras ataca las rocas graníticas del archipiélago.
Algunas islas, como Saint-Gildas, son privadas, mientras que otras, como Île aux Femmes, son accesibles a pie durante la marea baja. Infórmese de los horarios de las mareas antes de aventurarse en las islas e islotes.
Italiano
La decina di isole e isolotti sono così vicini alla costa da offrire ai diportisti e ai kayakisti un sito eccezionale, naturalmente riparato dal vento e dalle onde del mare aperto.
Ogni flusso e riflusso della marea offre uno spettacolo diverso. A volte il mare scopre la battigia, creando un impressionante paesaggio lunare, altre volte attacca le rocce granitiche dell'arcipelago.
Alcune isole, come Saint-Gildas, sono private, mentre altre, come l'Île aux Femmes, sono accessibili a piedi con la bassa marea. Informatevi sugli orari delle maree prima di avventurarvi sulle isole e sugli isolotti.