Description
La lande de St Laurent a été désignée comme site d’intérêt écologique majeur à l’échelle européenne (programme Natura 2000). Elle est gérée par le Conservatoire Régional des Espaces Naturels du Limousin et la Communauté de communes du pays de Saint-Yrieix, en partenariat avec la commune de La Roche l’Abeille. Elle est constituée de serpentine, une roche peu acide contrairement au granit de la région. Elle représente des écosystèmes très originaux et recèlent un patrimoine biologique d’une grande rareté.
Pour la découvrir, suivre le sentier d’interprétation de 4 kms, dont le fil conducteur est le pastoralisme. Des empreintes de brebis guident les pas des visiteurs pour découvrir les richesses naturelles et historiques de la Lande. Le parcours ne présente pas de difficultés.
English
The St Laurent moor has been designated as a site of major ecological interest at European level (Natura 2000 program). It is managed by the Conservatoire Régional des Espaces Naturels du Limousin and the Communauté de communes du pays de Saint-Yrieix, in partnership with the commune of La Roche l?Abeille. It is made up of serpentine, a low-acid rock unlike the region's granite. Its highly original ecosystems are home to a rare biological heritage.
To discover it, follow the 4 km interpretation trail, which focuses on pastoralism. Sheep tracks guide visitors as they discover the natural and historical riches of the Lande. The trail is easy to follow.
Deutsch
Die Heide von St Laurent wurde auf europäischer Ebene als Gebiet von großem ökologischem Interesse ausgewiesen (Programm Natura 2000). Sie wird vom Conservatoire Régional des Espaces Naturels du Limousin und der Communauté de Communes du Pays de Saint-Yrieix in Partnerschaft mit der Gemeinde La Roche l'Abeille verwaltet. Sie besteht aus Serpentin, einem säurearmen Gestein im Gegensatz zum Granit der Region. Sie stellt sehr originelle Ökosysteme dar und birgt ein biologisches Erbe von großer Seltenheit.
Um sie zu entdecken, folgen Sie dem 4 km langen Interpretationspfad, dessen Leitmotiv die Weidewirtschaft ist. Schafspuren leiten die Schritte der Besucher, um die natürlichen und historischen Reichtümer der Heide zu entdecken. Der Weg ist nicht schwierig.
Dutch
Het veen van St Laurent is aangewezen als gebied van groot ecologisch belang op Europees niveau (programma Natura 2000). Het wordt beheerd door het Conservatoire Régional des Espaces Naturels du Limousin en de Communauté de communes du pays de Saint-Yrieix, in samenwerking met de gemeente La Roche l'Abeille. Het bestaat uit serpentijn, een gesteente met een lage zuurgraad, in tegenstelling tot het graniet dat in de regio te vinden is. Het bevat zeer originele ecosystemen en een zeldzaam biologisch erfgoed.
Om het te ontdekken kun je het 4 km lange interpretatietraject volgen, met als hoofdthema de herderseconomie. Ooipaden begeleiden de bezoekers bij het ontdekken van de natuurlijke en historische rijkdommen van de Lande. De route is niet moeilijk.
Español
El páramo de San Lorenzo ha sido designado lugar de gran interés ecológico a escala europea (programa Natura 2000). Está gestionado por el Conservatoire Régional des Espaces Naturels du Limousin y la Communauté de communes du pays de Saint-Yrieix, en colaboración con el municipio de La Roche l'Abeille. Está formado por serpentina, una roca con bajos niveles de acidez, a diferencia del granito que se encuentra en la región. Contiene ecosistemas muy originales y un patrimonio biológico poco común.
Para descubrirlo, siga el sendero de interpretación de 4 km, cuyo tema principal es el pastoreo. Huellas de ovejas guían a los visitantes mientras descubren las riquezas naturales e históricas de la Lande. El recorrido no es difícil.
Italiano
La brughiera di Saint Laurent è stata designata come sito di grande interesse ecologico a livello europeo (programma Natura 2000). È gestita dal Conservatoire Régional des Espaces Naturels du Limousin e dalla Communauté de communes du pays de Saint-Yrieix, in collaborazione con il comune di La Roche l'Abeille. È costituito da serpentino, una roccia con bassi livelli di acidità, a differenza del granito presente nella regione. Contiene ecosistemi molto originali e un patrimonio biologico raro.
Per scoprirlo, si può seguire il sentiero interpretativo di 4 km, il cui tema principale è la pastorizia. I sentieri delle pecore guidano i visitatori alla scoperta delle ricchezze naturali e storiche del Lande. Il percorso non è difficile.