Description
Lieu de flânerie au sud-ouest de Rennes, l’allée de la Haichois plonge le promeneur au cœur d’une flore représentative de la végétation locale. Le site idéal pour s’initier à la reconnaissance des arbres et des oiseaux de la région. Propriété du Département, la partie nord de l’allée de la Haichois est la seule ouverte au public. Les équipes techniques départementales interviennent selon un plan de gestion qui vise à préserver le caractère originel et patrimonial du site. Elles effectuent notamment des éclaircies sélectives et sanitaires sur l’ensemble du peuplement afin de maintenir les essences les plus intéressantes et d’assurer la sécurité des promeneurs. De nombreux arbres creux, qui constituent l’habitat d’insectes, oiseaux et chauves-souris, sont aussi entretenus.
English
In 1993, the Conseil Général (the equivalent of the county council) purchased the first section of the avenue in La Haichois estate, the only part of the estate open to the public. The woodland of deciduous trees is representative of local varieties. Restoration is currently being undertaken.
Deutsch
Die Allee de la Haichois im Südwesten von Rennes ist ein beliebter Ort zum Flanieren und führt den Spaziergänger mitten in die Flora, die die lokale Vegetation repräsentiert. Der ideale Ort, um sich mit der Erkennung von Bäumen und Vögeln der Region vertraut zu machen. Der nördliche Teil der Allee de la Haichois ist Eigentum des Departements und der einzige Teil, der der Öffentlichkeit zugänglich ist. Die technischen Teams des Departements arbeiten nach einem Managementplan, der den ursprünglichen und patrimonialen Charakter der Anlage bewahren soll. Sie führen insbesondere selektive und sanitäre Durchforstungen des gesamten Baumbestands durch, um die interessantesten Baumarten zu erhalten und die Sicherheit der Spaziergänger zu gewährleisten. Außerdem werden viele hohle Bäume gepflegt, die Lebensraum für Insekten, Vögel und Fledermäuse sind.
Dutch
De allée de la Haichois, een plek om rond te wandelen ten zuidwesten van Rennes, dompelt wandelaars onder in het hart van een flora die representatief is voor de plaatselijke vegetatie. De ideale plek om de bomen en vogels van de streek te leren herkennen. Het noordelijke deel van de allée de la Haichois is eigendom van het departement en is het enige deel dat toegankelijk is voor het publiek. De technische teams van het departement werken volgens een beheerplan dat is ontworpen om het oorspronkelijke karakter en erfgoed van de site te behouden. Ze dunnen het bos selectief en hygiënisch uit om de meest interessante soorten te behouden en de veiligheid van wandelaars te garanderen. Veel holle bomen, die een habitat vormen voor insecten, vogels en vleermuizen, worden ook onderhouden.
Español
Lugar de paseo al suroeste de Rennes, la allée de la Haichois sumerge a los paseantes en el corazón de una flora representativa de la vegetación local. El lugar ideal para aprender a reconocer los árboles y las aves de la región. Propiedad del Département, la parte norte de la allée de la Haichois es la única abierta al público. Los equipos técnicos del departamento trabajan según un plan de gestión destinado a preservar el carácter y el patrimonio originales del lugar. En particular, realizan clareos selectivos y sanitarios en toda la masa para mantener las especies más interesantes y garantizar la seguridad de los paseantes. También se mantienen numerosos árboles huecos, que sirven de hábitat a insectos, aves y murciélagos.
Italiano
Luogo di passeggiate a sud-ovest di Rennes, l'allée de la Haichois immerge gli escursionisti nel cuore di una flora rappresentativa della vegetazione locale. Il luogo ideale per imparare a riconoscere gli alberi e gli uccelli della regione. Di proprietà del Dipartimento, la parte settentrionale dell'allée de la Haichois è l'unica aperta al pubblico. Le squadre tecniche del dipartimento operano secondo un piano di gestione volto a preservare il carattere e il patrimonio originale del sito. In particolare, effettuano diradamenti selettivi e sanitari su tutto il soprassuolo per mantenere le specie più interessanti e garantire la sicurezza degli escursionisti. Vengono inoltre mantenuti molti alberi cavi, che costituiscono un habitat per insetti, uccelli e pipistrelli.