Description
La Pointe des Poulains, de schistes noirs tourmentés, offre deux visages. A Berg-Er-Polen, le minéral a pris d'étranges formes de sphinx ou de cochon et le rocher du chien, les yeux rivés sur le phare, semble attendre la prochaine tempête. L'îlot des Poulains, encore relié par un tombolo à marée basse, poursuit son inexorable détachement et, à l'image des récifs alentour, s'émancipe peu à peu de Belle-Ile en Mer.Acquises par le Conservatoire du Littoral en 2000, l'île des poulains et la propriété toute proche de la tragédienne Sarah Bernhardt, font l'objet d'un programme de protection et de valorisation. Conquise par la grandeur des lieux, elle y fit construire pour ses proches les villas des 5 parties du Monde et Lysiane. Ouvertes au public de Pâques à la Toussaint.
English
The Pointe des Poulains, of tormented black shale, offers two faces. At Berg-Er-Polen, the mineral has taken on strange sphinx or pig-like shapes, and the dog rock, eyes glued to the lighthouse, seems to be waiting for the next storm. The Islet of the Foals, still connected by a tombolo at low tide, continues its inexorable detachment and, like the surrounding reefs, is gradually emancipating itself from Belle-Ile en Mer. Acquired by the Conservatoire du Littoral in 2000, the Islet of the Foals and the nearby property of the tragic Sarah Bernhardt, are the subject of a programme of protection and enhancement. Conquered by the grandeur of the place, she had the villas of the 5 parts of the World and Lysiane built there for her relatives. Open to the public from Easter to All Saints' Day.
Deutsch
Die Pointe des Poulains, aus gequältem schwarzen Schiefer, hat zwei Gesichter. In Berg-Er-Polen hat das Mineral seltsame Formen einer Sphinx oder eines Schweins angenommen, und der Hundefelsen, dessen Augen auf den Leuchtturm gerichtet sind, scheint auf den nächsten Sturm zu warten. Die kleine Fohleninsel, die bei Ebbe noch durch einen Tombolo verbunden ist, löst sich unaufhaltsam von Belle-Ile en Mer und emanzipiert sich allmählich, wie die umliegenden Riffe.2000 wurden die Fohleninsel und das nahe gelegene Anwesen der Tragödin Sarah Bernhardt vom Conservatoire du Littoral erworben und sind nun Gegenstand eines Schutz- und Aufwertungsprogramms. Von der Größe des Ortes überwältigt, ließ sie hier für ihre Verwandten die Villen Les 5 parties du Monde und Lysiane errichten. Von Ostern bis Allerheiligen für die Öffentlichkeit zugänglich.
Dutch
De Pointe des Poulains, van gekwelde zwarte schist, heeft twee gezichten. In Berg-Er-Polen heeft het mineraal de vreemde vormen aangenomen van een sfinx of een varken en de hondenrots, met zijn ogen gericht op de vuurtoren, lijkt te wachten op de volgende storm. Het eilandje Poulains, dat bij eb nog steeds door een tombolo wordt verbonden, blijft zich onverbiddelijk losmaken en raakt, net als de omringende riffen, geleidelijk geëmancipeerd van Belle-Ile en Mer. Het eilandje Poulains en het nabijgelegen landgoed van de tragica Sarah Bernhardt, dat in 2000 door het Conservatoire du Littoral werd aangekocht, zijn het onderwerp van een beschermings- en opwaarderingsprogramma. Veroverd door de grootsheid van de plaats, liet zij de villa's van de 5 werelddelen en Lysiane bouwen voor haar familieleden. Open voor het publiek van Pasen tot Allerheiligen.
Español
La Pointe des Poulains, de esquisto negro atormentado, tiene dos caras. En Berg-Er-Polen, el mineral ha adoptado las extrañas formas de una esfinge o de un cerdo y la roca del perro, con sus ojos clavados en el faro, parece esperar la próxima tormenta. La Isla de los Potros, todavía unida por un tómbolo en marea baja, continúa su inexorable desprendimiento y, al igual que los arrecifes circundantes, se emancipa poco a poco de Belle-Ile en Mer. Adquirida por el Conservatorio del Litoral en 2000, la Isla de los Potros y la cercana propiedad de la trágica Sarah Bernhardt, son objeto de un programa de protección y valorización. Conquistada por la grandeza del lugar, hizo construir las villas de las 5 partes del Mundo y de Lisiana para sus familiares. Abierto al público desde Semana Santa hasta el día de Todos los Santos.
Italiano
La Pointe des Poulains, di scisto nero tormentato, ha due facce. A Berg-Er-Polen, il minerale ha assunto le strane forme di una sfinge o di un maiale e la roccia del cane, con gli occhi fissi sul faro, sembra aspettare la prossima tempesta. L'Isola dei Puledri, ancora collegata da un tombolo durante la bassa marea, continua il suo inesorabile distacco e, come le scogliere circostanti, si sta gradualmente emancipando da Belle-Ile en Mer. Acquisita dal Conservatoire du Littoral nel 2000, l'Isola dei Puledri e la vicina proprietà della tragedia Sarah Bernhardt, sono oggetto di un programma di protezione e valorizzazione. Conquistata dalla grandiosità del luogo, fece costruire per i suoi parenti le ville delle 5 parti del Mondo e di Lysiane. Aperto al pubblico da Pasqua a Ognissanti.