Description
La forêt de Saint-Michel ravira les passionnés d'histoire avec les vestiges d'environ 40 blockhaus, dits "de l'étoile". Ces sentinelles, construites dès 1936 à la frontière franco-belge, se révèlent aux promeneurs à travers plusieurs circuits balisés qui permettent également de découvrir des fossés anti-chars. La forêt est composée d'une mosaïque de milieux naturels très diversifiés qui chemine de l'aulnaie en bord de rivière à la chênaie-hêtraie sur plateau en passant par la chênaie-boulaie sur versant. Aulnes, frênes, trembles, érables, merisiers, charmes, bouleaux, sorbiers, hêtres, chênes, épicéas, s'associent au gré des sols, de l'exposition ou du travail des hommes. Dans cette succession de paysages, chacun satisfera sa recherche de calme et de découvertes toujours renouvelées au fil des promenades et des saisons. Et pour les plus discrets, le bonheur d'une rencontre avec un chevreuil ou un sanglier, l'observation des truites dans l'eau claire enrichiront vos souvenirs.
English
The Saint-Michel forest will delight history buffs with the remains of some 40 blockhouses, known as "de l'étoile". These sentinels, built as early as 1936 on the French-Belgian border, are revealed to walkers via several signposted trails, which also include anti-tank ditches. The forest is made up of a mosaic of highly diversified natural environments, ranging from the alder grove on the river banks to the oak-beech grove on the plateau and the oak-budwood grove on the slopes. Alder, ash, aspen, maple, wild cherry, hornbeam, birch, mountain ash, beech, oak and spruce, all combine according to soil type, exposure and the work of man. In this succession of landscapes, there's something to satisfy everyone's quest for peace and quiet, and for discoveries that are constantly renewed as the seasons go by. And for the more discreet, the joy of an encounter with a deer or wild boar, or the sight of trout in the clear water will enrich your memories.
Deutsch
Der Wald von Saint-Michel begeistert Geschichtsinteressierte mit den Überresten von etwa 40 Blockhäusern, den sogenannten "Sternbunkern". Diese ab 1936 an der französisch-belgischen Grenze errichteten Wachen offenbaren sich den Spaziergängern auf mehreren markierten Rundwegen, die auch die Entdeckung von Panzerabwehrgräben ermöglichen. Der Wald besteht aus einem Mosaik sehr unterschiedlicher natürlicher Lebensräume, die vom Erlenwald am Flussufer über den Eichen-Buchenwald auf dem Plateau bis hin zum Eichen-Birkenwald am Hang reichen. Erlen, Eschen, Espen, Ahorn, Kirschbäume, Hainbuchen, Birken, Ebereschen, Buchen, Eichen und Fichten sind je nach Boden, Exposition oder menschlicher Arbeit miteinander verbunden. In dieser Abfolge von Landschaften kann jeder seine Suche nach Ruhe und Entdeckungen befriedigen, die sich im Laufe der Spaziergänge und der Jahreszeiten immer wieder neu ergeben. Und für die diskreteren Naturen wird das Glück einer Begegnung mit einem Reh oder einem Wildschwein, die Beobachtung von Forellen im klaren Wasser Ihre Erinnerungen bereichern.
Dutch
In het bos van Saint-Michel kunnen geschiedenisliefhebbers hun hart ophalen met de overblijfselen van zo'n 40 blokhuizen, ook wel bekend als de 'sterblokhuizen'. Deze schildwachten, gebouwd in 1936 op de Frans-Belgische grens, kunnen worden bekeken door wandelaars op een aantal bewegwijzerde paden, die ook anti-tank greppels bevatten. Het bos bestaat uit een mozaïek van zeer uiteenlopende natuurlijke milieus, variërend van het elzenbos op de rivieroever tot het eiken-beukenbos op het plateau en het eikenbos op de hellingen. Elzen, essen, espen, esdoorns, wilde kersen, haagbeuken, berken, lijsterbessen, beuken, eiken en sparren groeien samen, afhankelijk van de bodem, de blootstelling en het werk van de mens. In deze opeenvolging van landschappen is er voor elk wat wils, zowel voor de rustzoeker als voor de ontdekkingsreiziger die met het wisselen van de seizoenen steeds weer nieuwe ontdekkingen doet. En voor de meer bescheidenen zal de vreugde van een ontmoeting met een ree of een wild zwijn, of de aanblik van forel in het heldere water je herinneringen verrijken.
Español
El bosque de Saint-Michel hará las delicias de los aficionados a la historia con los restos de unos 40 blocaos, conocidos como los "blocaos de las estrellas". Estos centinelas, construidos en 1936 en la frontera franco-belga, pueden ser vistos por los senderistas en una serie de senderos señalizados, que también incluyen fosos antitanque. El bosque está constituido por un mosaico de medios naturales muy diversos, que van desde el alisedal de la orilla del río hasta el robledal de robles y hayas de la meseta y el robledal de las laderas. Alisos, fresnos, álamos temblones, arces, cerezos silvestres, carpes, abedules, serbales, hayas, robles y abetos crecen juntos, en función del suelo, la exposición y la obra del hombre. En esta sucesión de paisajes, hay algo para satisfacer la búsqueda de tranquilidad y de descubrimientos que se renuevan constantemente con el cambio de las estaciones. Y para los más discretos, la alegría de un encuentro con un corzo o un jabalí, o la visión de truchas en el agua clara enriquecerán sus recuerdos.
Italiano
La foresta di Saint-Michel è un'attrazione per gli appassionati di storia grazie ai resti di circa 40 fortini, noti come "fortini delle stelle". Queste sentinelle, costruite nel 1936 sul confine franco-belga, possono essere ammirate dagli escursionisti lungo una serie di sentieri segnalati, che comprendono anche fossati anticarro. La foresta è costituita da un mosaico di ambienti naturali molto diversi, che vanno dall'ontaneto sulla riva del fiume al querceto-faggeto sull'altopiano e al bosco di querce sui pendii. Ontano, frassino, pioppo, acero, ciliegio selvatico, carpino, betulla, sorbo, faggio, quercia e abete rosso crescono insieme, a seconda del terreno, dell'esposizione e del lavoro dell'uomo. In questo susseguirsi di paesaggi, c'è qualcosa che soddisfa la ricerca di pace e tranquillità e di scoperte che si rinnovano continuamente con l'alternarsi delle stagioni. E per i più discreti, la gioia di un incontro con un capriolo o un cinghiale, o la vista di una trota nell'acqua limpida arricchiranno i vostri ricordi.