Description
L'île Tristan est un joyau de 7 ha. Ce domaine du Conservatoire du Littoral depuis 1995 est géré par la ville de Douarnenez. L'île est riche de la diversité de ses paysages et d'ambiances : landes, verger, jardin exotique, fortin, maison de maître. Empreinte d'histoire et de légendes, la présence des Gallo-Romains, du brigand "la Fontenelle", la conserverie, le poète Richepin, entraînent l'esprit de chacun vers des rêveries. Pour découvrir et flâner sur l'île, renseignez-vous auprès de l'office de tourisme du Pays de Douarnenez ou connectez-vous au site internet de la ville de Douarnenez. Passage à marée basse toute l’année suivant un calendrier défini.
English
Île Tristan is a gem that covers around 17 acres. Since 1995 it has been protected by the French Coastal Protection Agency and is managed by the nearby town of Douarnenez. The island has a rich diversity of landscapes and atmosphere: prairie, orchard, exotic garden, a small fort and a manor house. Marked with history and legend, the presence of the Gallo-Romans, the bandit "la Fontenelle", the tinning factory, the poet Richepin, all these traces affect visitors differently. For the chance to discover and to explore the island, as at the Tourist Office of Douarnenez Bay or go to the town’s website. The island is accessible at set times, when accompanied, at low tide.
Deutsch
Die Ile Tristan ist ein 7 ha großes Juwel. Diese Domäne, die seit 1995 zum Conservatoire du Littoral gehört, wird von der Stadt Douarnenez verwaltet. Die Insel ist reich an unterschiedlichen Landschaften und Stimmungen: Heidelandschaft, Obstgarten, exotischer Garten, Festung, Herrenhaus. Geprägt von Geschichte und Legenden, der Anwesenheit der Gallo-Römer, des Räubers "la Fontenelle", der Konservenfabrik und des Dichters Richepin, führt sie den Geist eines jeden in Träumereien. Um die Insel zu entdecken und zu flanieren, informieren Sie sich beim Fremdenverkehrsamt des Pays de Douarnenez oder loggen Sie sich auf der Internetseite der Stadt Douarnenez ein. Ebbe und Flut das ganze Jahr über nach einem festgelegten Zeitplan.
Dutch
Ile Tristan is een juweeltje van 7 hectare. Het is sinds 1995 eigendom van het Conservatoire du Littoral en wordt beheerd door de stad Douarnenez. Het eiland heeft een rijke verscheidenheid aan landschappen en sferen: heide, boomgaard, exotische tuin, fort en landhuis. De aanwezigheid van de Gallo-Romeinen, de rover "la Fontenelle", de conservenfabriek en de dichter Richepin, die doordrenkt is van geschiedenis en legenden, zal je doen wegdromen. Om het eiland te ontdekken en er rond te wandelen, neem contact op met het toeristenbureau van het Pays de Douarnenez of bezoek de website van de stad Douarnenez. Passage bij eb het hele jaar door volgens een vast tijdschema.
Español
La isla de Tristán es una joya de 7 hectáreas. Propiedad del Conservatoire du Littoral desde 1995, está gestionada por la ciudad de Douarnenez. La isla presenta una rica diversidad de paisajes y ambientes: páramo, huerto, jardín exótico, fuerte y casa solariega. Cargada de historia y leyendas, la presencia de los galo-romanos, el bandolero "la Fontenelle", la fábrica de conservas y el poeta Richepin, le harán soñar despierto. Para descubrir y pasear por la isla, póngase en contacto con la oficina de turismo del Pays de Douarnenez o visite la página web de la ciudad de Douarnenez. Paso con marea baja todo el año, según un horario establecido.
Italiano
L'Ile Tristan è un gioiello di 7 ettari. Di proprietà del Conservatoire du Littoral dal 1995, è gestita dalla città di Douarnenez. L'isola vanta una ricca diversità di paesaggi e atmosfere: brughiera, frutteto, giardino esotico, forte e casa padronale. Ricca di storia e di leggende, la presenza dei gallo-romani, del brigante "la Fontenelle", del conservificio e del poeta Richepin vi faranno sognare ad occhi aperti. Per scoprire e passeggiare sull'isola, contattate l'ufficio turistico del Pays de Douarnenez o visitate il sito web della città di Douarnenez. Passaggio con la bassa marea tutto l'anno, secondo un orario prestabilito.