Description
Grande plage de sable fin protégée par une baie au coeur de la ville. Idéale pour la baignade en famille avec de jeunes enfants.
Clubs de plage, locations de tentes, de transats et de parasols. Activités nautiques. Wifi public gratuit autour du poste de secours et de l’antenne d’animations.
Les animaux ne sont pas autorisés sur la plage.
Handiplage et audioplage (côté phare) : juillet et août 13h30 à 19h. En dehors de ces périodes, accès aux tiralos avec un code disponible à l'Office de Tourisme ou au poste de secours sur présentation de la carte d'invalidité. 3 tiralos, système d'audioplage pour les personnes mal ou non-voyantes, sanitaires adaptés à proximité. La ligne bleue : depuis la sortie de la gare, suivez la ligne bleue au sol, qui vous mènera jusqu'au site handiplage.
English
Large sandy beach protected by a bay in the heart of the city. Ideal for family swimming with young children.
Beach clubs, tent, deckchair and umbrella rentals. Water sports activities. Free public Wifi around the first aid station and the animation antenna.
Animals are not allowed on the beach.
Handiplage and audioplage (lighthouse side): July and August 1:30 pm to 7 pm from Monday to Thursday and 1 pm to 7 pm from Friday to Sunday. Outside of these periods, access to the tiralos with a code available at the Tourist Office or at the lifeguard station upon presentation of the disability card. 3 tiralos, audioplage system for the visually impaired or blind, adapted toilets nearby. The blue line: from the exit of the station, follow the blue line on the ground, which will lead you to the handiplage site.
Deutsch
Großer, feiner Sandstrand, der von einer Bucht im Herzen der Stadt geschützt wird. Ideal zum Schwimmen für Familien mit kleinen Kindern.
Strandclubs, Verleih von Zelten, Liegestühlen und Sonnenschirmen. Aktivitäten im Wassersportbereich. Kostenloses öffentliches WLAN rund um die Rettungsstation und die Antenne für Animationen.
Tiere sind am Strand nicht erlaubt.
Handiplage und Audioplage (am Leuchtturm): Juli und August 13:30 bis 19:00 Uhr von Montag bis Donnerstag und 13:00 bis 19:00 Uhr von Freitag bis Sonntag. Außerhalb dieser Zeiten Zugang zu den Tiralos mit einem Code, der im Tourismusbüro oder an der Rettungsstelle gegen Vorlage des Behindertenausweises erhältlich ist. 3 Tiralos, Audioplage-System für sehbehinderte und blinde Menschen, behindertengerechte Sanitäranlagen in der Nähe. Die blaue Linie: Vom Ausgang des Bahnhofs aus folgen Sie der blauen Linie auf dem Boden, die Sie
Dutch
Groot zandstrand beschermd door een baai in het hart van de stad. Ideaal voor gezinszwemmen met jonge kinderen.
Verhuur van strandclubs, tenten, ligstoelen en parasols. Watersportactiviteiten. Gratis openbare Wifi rond de EHBO-post en de animatieantenne.
Dieren zijn niet toegestaan op het strand.
Handiplage en audioplage (vuurtorenzijde): juli en augustus 13.30 tot 19.00 uur van maandag tot en met donderdag en 13.00 tot 19.00 uur van vrijdag tot en met zondag. Buiten deze periodes toegang tot de tiralos met een code die verkrijgbaar is bij het toeristenbureau of bij de reddingspost op vertoon van de gehandicaptenkaart. 3 tiralos, audioplaatsysteem voor slechtzienden of blinden, aangepaste toiletten in de buurt. De blauwe lijn: volg vanaf de uitgang van het station de blauwe lijn op de grond, die u naar de handiplage-site brengt.
Español
Playa de arena fina con numerosas actividades descanso y deportes. Esta playa es protegida de vacíos olas por 3 diques y situada en pleno centro de la ciudad. Es ideal para el baño con los niños.
Baño vigilado los fines de semana de mayo luego cada día de junio tiene a mediados de septiembre
De las 11 a las 19 horas en junio y septiembre
De las 11 a las 19h 30 en julio y agosto 4 clubs de playa sobre la Gran Playa.
Etiqueta Handiplage y Audioplaya.
Italiano
Ampia spiaggia sabbiosa protetta da una baia nel cuore della città. Ideale per famiglie con bambini piccoli.
Noleggio di beach club, tende, sdraio e ombrelloni. Attività sportive acquatiche. WiFi pubblico gratuito intorno al pronto soccorso e al centro di animazione.
Gli animali non sono ammessi in spiaggia.
Handiplage e audioplage (lato faro): luglio e agosto dalle 13.30 alle 19.00. Al di fuori di questi periodi, accesso ai tiralos con un codice disponibile presso l'Ufficio del Turismo o presso la postazione del bagnino dietro presentazione di una tessera di invalidità. 3 tiralos, sistema di audiopaging per ipovedenti e non vedenti, servizi igienici adattati nelle vicinanze. La linea blu: dall'uscita della stazione, seguite la linea blu a terra che vi condurrà al sito di handiplage.