Description
La forêt de la Double couvre un plateau ondulé et humide où les arbres ont trouvé un domaine de prédilection. La forêt de la Double est un mélange de feuillus et de pins maritimes, d’étangs et de petits cours d’eau qui lui confèrent une grande diversité. Les étangs sont peuplés par les carpes et autres poissons, mais également par des tortues dont la « cistude d’Europe », espèce protégée au niveau Européen. On trouve aussi de nombreuses variétés d’oiseaux ainsi que des mammifères tels que l’écureuil ou le très rare vison d’Europe. C'est une forêt préservée et unique en Europe et grâce à ses nombreux chemins balisés, elle offre à ses visiteurs des possibilités variées de détente telles que : randonnées pédestres, à vélo, équestres, mais également de loisirs avec la pêche et la chasse sans oublier la base de loisirs de Saint-Christophe-de-Double.
English
The forest of the Double covers an undulating and humid plateau where the trees have found a domain of predilection. The forest of the Double is a mixture of deciduous trees and maritime pines, ponds and small streams that give it great diversity. The ponds are populated by carp and other fish, but also by turtles, including the "cistude d'Europe", a species protected at European level. There are also many varieties of birds as well as mammals such as the squirrel or the very rare European mink. It is a preserved forest and unique in Europe and thanks to its numerous marked paths, it offers its visitors various possibilities of relaxation such as: hiking, biking, horseback riding, but also leisure activities with fishing and hunting without forgetting the leisure centre of Saint-Christophe-de-Double.
Deutsch
Der Wald von La Double bedeckt ein welliges, feuchtes Plateau, auf dem die Bäume ein bevorzugtes Gebiet gefunden haben. Der Wald von La Double ist eine Mischung aus Laubbäumen und Seekiefern, Teichen und kleinen Wasserläufen, die ihm eine große Vielfalt verleihen. Die Teiche werden von Karpfen und anderen Fischen bevölkert, aber auch von Schildkröten, darunter die europaweit geschützte "Cistude d'Europe". Es gibt auch zahlreiche Vogelarten sowie Säugetiere wie das Eichhörnchen oder den sehr seltenen Europäischen Nerz. Dank seiner zahlreichen markierten Wege bietet er seinen Besuchern vielfältige Möglichkeiten zur Erholung wie Wanderungen, Radtouren und Reitausflüge, aber auch Freizeitaktivitäten wie Angeln und Jagd, ohne dabei die Freizeitanlage Saint-Christophe-de-Double zu vergessen.
Dutch
Het bos van de Dubbel bedekt een golvend en vochtig plateau waar de bomen een favoriet domein hebben gevonden. Het bos van de Dubbel is een mengeling van loofbomen en zeedennen, vijvers en kleine beekjes die het een grote diversiteit geven. De vijvers worden bevolkt door karpers en andere vissen, maar ook door schildpadden, waaronder de Europese cistude, een op Europees niveau beschermde soort. Er zijn ook veel vogelsoorten en zoogdieren zoals de eekhoorn of de zeer zeldzame Europese nerts. Het is een beschermd bos, uniek in Europa, en dankzij de vele gemarkeerde paden biedt het zijn bezoekers verschillende mogelijkheden voor ontspanning, zoals wandelen, fietsen en paardrijden, maar ook vissen en jagen, en niet te vergeten het recreatiecentrum in Saint-Christophe-de-Double.
Español
El bosque del Doble cubre una meseta ondulada y húmeda donde los árboles han encontrado un dominio favorito. El bosque del Doble es una mezcla de árboles caducifolios y pinos marítimos, estanques y pequeños arroyos que le dan una gran diversidad. Los estanques están poblados por carpas y otros peces, pero también por tortugas, entre ellas el cistudo europeo, especie protegida a nivel europeo. También hay muchas variedades de aves y mamíferos como la ardilla o el raro visón europeo. Es un bosque preservado, único en Europa, y gracias a sus numerosos senderos señalizados, ofrece a sus visitantes diversas posibilidades de descanso, como el senderismo, el ciclismo y la equitación, así como la pesca y la caza, sin olvidar el centro de ocio de Saint-Christophe-de-Double.
Italiano
La foresta del Doppio si estende su un altopiano ondulato e umido dove gli alberi hanno trovato un dominio preferito. La foresta del Double è un misto di alberi decidui e pini marittimi, stagni e piccoli corsi d'acqua che le conferiscono una grande diversità. Gli stagni sono popolati da carpe e altri pesci, ma anche da tartarughe, tra cui la cistosa europea, una specie protetta a livello europeo. Ci sono anche molte varietà di uccelli e mammiferi come lo scoiattolo o il raro visone europeo. Si tratta di una foresta preservata, unica in Europa, che grazie ai suoi numerosi sentieri segnalati offre ai suoi visitatori diverse possibilità di relax, come l'escursionismo, il ciclismo e l'equitazione, ma anche la pesca e la caccia, senza dimenticare il centro ricreativo di Saint-Christophe-de-Double.