Description
Le sentier emprunte un passage à l'arrière du complexe sportif à proximité de deux petits étangs de pêche. cet endroit préservé est calme et champêtre ; les grenouilles y sont à la fête ! Passage à coté d'un beau lavoir bien préservé avant d'arriver à l'étang du Steinbaechlein.
English
The path takes a passage at the back of the sports complex near two small fishing ponds. This preserved place is quiet and rural; the frogs are at the party! Passing next to a beautiful and well-preserved wash-house before arriving at the Steinbaechlein pond.
Deutsch
Der Weg führt durch einen Durchgang hinter dem Sportkomplex in der Nähe von zwei kleinen Fischteichen. Dieser geschützte Ort ist ruhig und ländlich; die Frösche feiern hier ihr Fest! Sie kommen an einem schönen, gut erhaltenen Waschhaus vorbei, bevor Sie den Teich Steinbaechlein erreichen.
Dutch
Het pad neemt een doorgang aan de achterkant van het sportcomplex in de buurt van twee kleine visvijvers. Deze behouden plek is rustig en landelijk; de kikkers zijn er om feest te vieren! Langs een mooi, goed bewaard gebleven washuis voordat we bij het Steinbaechlein aankomen.
Español
El camino toma un pasaje en la parte trasera del complejo deportivo, cerca de dos pequeños estanques de pesca. Este lugar preservado es tranquilo y rural; ¡las ranas están allí para celebrar! Pasando por un hermoso y bien conservado lavadero antes de llegar al estanque Steinbaechlein.
Italiano
Il sentiero prende un passaggio sul retro del complesso sportivo vicino a due piccoli stagni per la pesca. Questo luogo preservato è tranquillo e rurale; le rane sono lì per festeggiare! Prima di arrivare al laghetto Steinbaechlein, si passa accanto a un bellissimo lavatoio ben conservato.