Description
Situé sur le plateau des Mille Étangs au sommet d'une montagne, il est le fruit de débordements répétés du glacier de la Moselle lors des glaciations. Le nom de Corfaing provient de « faigne », les mousses dont la dégradation incomplète constituent la tourbe, encore visibles notamment lors des vidanges de l'étang ou en été lorsque les sources ne suffisent plus à alimenter suffisamment l'étang. Les eaux acides et les changements de saison, permettent d'observer des plantes « semi-aquatiques » d'intérêt régional (Rubanier à feuilles étroites, Petit nénuphar jaune, Littorelle uniflore…).
English
Located on the Mille Étangs plateau at the top of a mountain, it is the result of repeated overflows from the Moselle glacier during the ice ages. The name Corfaing comes from "faigne", the mosses whose incomplete degradation forms the peat, still visible when the pond is drained or in summer when the springs are no longer sufficient to supply the pond. The acidic waters and seasonal changes allow us to observe "semi-aquatic" plants of regional interest (Narrow-leaved reed-grass, Small yellow water lily, Littorella uniflora…).
Deutsch
Er befindet sich auf dem Plateau des Mille Étangs auf dem Gipfel eines Berges und ist das Ergebnis wiederholter Überschwemmungen des Moselgletschers während der Eiszeiten. Der Name Corfaing leitet sich von "faigne" ab, den Moosen, deren unvollständiger Abbau Torf bildet, der insbesondere bei der Entleerung des Teichs oder im Sommer, wenn die Quellen nicht mehr ausreichen, um den Teich ausreichend zu versorgen, noch sichtbar ist. Das saure Wasser und der Wechsel der Jahreszeiten ermöglichen es, "semi-aquatische" Pflanzen von regionalem Interesse zu beobachten (Schmalblättriges Rubanium, Kleine Gelbe Seerose, Littorella uniflora…).
Dutch
Het ligt op het plateau van de Mille Étangs op de top van een berg en is het resultaat van herhaaldelijke overstromingen van de Moezelgletsjer tijdens de ijstijden. De naam Corfaing komt van "faigne", de mossen waarvan de onvolledige ontbinding het veen vormt, dat nog steeds zichtbaar is wanneer het meer wordt drooggelegd of in de zomer wanneer de bronnen niet meer voldoende zijn om het meer te voeden. Het zure water en de seizoenswisselingen bieden de gelegenheid om "semi-aquatische" planten van regionaal belang te observeren (smalbladig riet, kleine gele waterlelie, Littorelle uniflore…).
Español
Situado en la meseta de Mille Étangs, en lo alto de una montaña, es el resultado de los repetidos desbordamientos del glaciar del Mosela durante las glaciaciones. El nombre de Corfaing procede de "faigne", los musgos cuya descomposición incompleta forma la turba, que sigue siendo visible cuando se drena el estanque o en verano, cuando los manantiales ya no bastan para abastecerlo. Las aguas ácidas y los cambios estacionales ofrecen la oportunidad de observar plantas "semiacuáticas" de interés regional (junco de hoja estrecha, pequeño nenúfar amarillo, Littorelle uniflore, etc.).
Italiano
Situato sull'altopiano di Mille Étangs, in cima a una montagna, è il risultato di ripetuti straripamenti del ghiacciaio della Mosella durante le ere glaciali. Il nome Corfaing deriva da "faigne", i muschi la cui decomposizione incompleta forma la torba, che è ancora visibile quando lo stagno è prosciugato o in estate, quando le sorgenti non sono più sufficienti ad alimentare lo stagno. Le acque acide e i cambiamenti stagionali offrono l'opportunità di osservare piante "semi-acquatiche" di interesse regionale (giunco a foglie strette, piccola ninfea gialla, littorelle uniflore, ecc.)