Description
La colline du Bollenberg est de forme triangulaire inclinée en pente douce vers le Sud-Est et présente trois sommets dont le plus important culmine à 363 m, surplombant la vallée de l'Ohmbach. Une série de failles l’individualise de chaque côté :
– à l’Est, la faille rhénane est masquée par les dépôts de loess,
– à l’Ouest, la faille de Marbach la sépare du Pfingstberg,
– au Nord, la faille de l’Ohmbach la sépare de sa colline sœur et symétrique, le Strangenberg.
La ligne de crête Ouest est constituée par le calcaire de la Grande Oolithe. Il forme des couches compactes, sèches, au sol peu épais. C’est le domaine de la pelouse. Il fut exploité comme pierre à chaux. Les pentes Est et Nord-Est, couvertes de vignes, sont formées par des dépôts marno-calcaires et du loess formant des dépôts plus ou moins épais et riches. Le climat exceptionnel s’explique par la disposition géographique de la colline qui fait partie du champ de failles de Guebwiller. Les vents d’Ouest chargés d’humidité se condensent en pluie sur les hauts reliefs vosgiens. En pénétrant dans la zone la plus ensoleillée des collines, l’humidité résiduelle se dissipe. La faible pluviométrie moyenne de 400 à 500 mm/an est essentiellement due aux violents orages estivaux qui régulent la trop grande sécheresse et qui fait de la colline du Bollenberg, la colline calcaire la plus sèche de France. Pour plus d’informations, le livret de Jacques Ehrhart sur le Bollenberg est en vente à l’Office de Tourisme de Rouffach.
English
The Bollenberg hill is triangular in shape, sloping gently to the south-east and has three peaks, the most important of which rises to 363 m, overlooking the Ohmbach valley. A series of flaws individualize it on each side
– to the east, the Rhine fault is masked by loess deposits,
– to the west, the Marbach fault separates it from the Pfingstberg,
– to the north, the Ohmbach fault separates it from its sister and symmetrical hill, the Strangenberg.
The western crest line is formed by the limestone of the Great Oolith. It forms compact, dry layers with thin soil. It is the domain of the lawn. It was quarried as limestone. The eastern and north-eastern slopes, covered with vines, are formed by marly-limestone deposits and loess forming more or less thick and rich deposits. The exceptional climate can be explained by the geographical disposition of the hill which is part of the Guebwiller fault field. Moisture-laden westerly winds condense into rain on the high reliefs of the Vosges. By penetrating the sunniest part of the hills, the residual moisture dissipates. The low average rainfall of 400 to 500 mm/year is mainly due to the violent summer storms which regulate the excessive drought and make the Bollenberg hill the driest limestone hill in France. For more information, Jacques Ehrhart's booklet on the Bollenberg is on sale at the Rouffach Tourist Office.
Deutsch
Der Bollenberg hat eine dreieckige Form, die sanft nach Südosten geneigt ist und drei Gipfel aufweist, von denen der bedeutendste 363 m hoch ist und das Ohmbachtal überragt. Eine Reihe von Verwerfungen zeichnet den Gipfel auf beiden Seiten aus
– im Osten wird die Rheinverwerfung durch Lössablagerungen verdeckt,
– im Westen trennt die Marbach-Verwerfung sie vom Pfingstberg,
– im Norden trennt ihn die Ohmbachverwerfung von seinem symmetrischen Schwesterhügel, dem Strangenberg.
Die westliche Kammlinie wird vom Kalkstein des Großen Ooliths gebildet. Er bildet kompakte, trockene Schichten mit dünnschichtigem Boden. Er ist die Domäne des Rasens. Er wurde früher als Kalkstein abgebaut. Die mit Weinreben bewachsenen Ost- und Nordosthänge bestehen aus Mergelkalk und Löss, die mehr oder weniger dicke und reichhaltige Ablagerungen bilden. Das außergewöhnliche Klima erklärt sich durch die geografische Anordnung des Hügels, der Teil des Verwerfungsfeldes von Guebwiller ist. Die mit Feuchtigkeit beladenen Westwinde kondensieren auf den hohen Vogesenbergen zu Regen. Beim Eindringen in den sonnigsten Bereich der Hügel zerstreut sich die Restfeuchtigkeit. Die geringe durchschnittliche Niederschlagsmenge von 400 bis 500 mm/Jahr ist hauptsächlich auf die heftigen Sommergewitter zurückzuführen, die die zu große Trockenheit regulieren und den Bollenberg zum trockensten Kalksteinhügel Frankreichs machen. Für weitere Informationen ist das Büchlein von Jacques Ehrhart über den Bollenberg im Office de Tourisme de Rouffach erhältlich.
Dutch
De Bollenberg is driehoekig van vorm en helt licht naar het zuidoosten. Hij heeft drie toppen, waarvan de belangrijkste 363 m hoog is en uitkijkt over het Ohmbachdal. Een reeks fouten scheidt het aan elke kant
– in het oosten wordt de Rijnbreuk gemaskeerd door lössafzettingen,
– in het westen wordt het van de Pfingstberg gescheiden door de Marbachbreuk,
– in het noorden scheidt de Ohmbachse breuk hem van zijn zuster en symmetrische heuvel, de Strangenberg.
De westelijke heuvelrug wordt gevormd door de kalksteen van de Grande Oolithe. Het vormt compacte, droge lagen met een dunne bodem. Dit is het domein van het gazon. Het werd geëxploiteerd als kalksteen. De oostelijke en noordoostelijke hellingen, bedekt met wijnstokken, worden gevormd door mergel- en kalkafzettingen en löss die min of meer dikke en rijke afzettingen vormen. Het uitzonderlijke klimaat wordt verklaard door de geografische ligging van de heuvel, die deel uitmaakt van het Guebwiller breukveld. Vochtige westenwinden condenseren tot regen op de hoge Vogezen. Als ze het zonnigste deel van de heuvels ingaan, verdwijnt de resterende vochtigheid. De lage gemiddelde neerslag van 400 tot 500 mm/jaar is hoofdzakelijk te wijten aan de hevige zomerstormen die de buitensporige droogte regelen en de Bollenberg tot de droogste kalksteenheuvel van Frankrijk maken. Voor meer informatie is het boekje van Jacques Ehrhart over de Bollenberg te koop bij het VVV-kantoor van Rouffach.
Español
La colina de Bollenberg tiene forma triangular y se inclina suavemente hacia el sureste. Tiene tres picos, el más importante de los cuales tiene 363 m de altura y domina el valle de Ohmbach. Una serie de fallas la separan por ambos lados
– al este, la falla del Rin está oculta por los depósitos de loess,
– al oeste, la falla de Marbach la separa del Pfingstberg,
– al norte, la falla de Ohmbach la separa de su colina hermana, la de Strangenberg.
La línea de cresta occidental está formada por la caliza de la Grande Oolithe. Forma capas compactas y secas con un suelo fino. Este es el dominio del césped. Se explotó como piedra de cal. Las laderas oriental y nororiental, cubiertas de viñedos, están formadas por depósitos de margas y calizas y loess que forman depósitos más o menos gruesos y ricos. El clima excepcional se explica por la posición geográfica de la colina, que forma parte del campo de fallas de Guebwiller. Los vientos del oeste cargados de humedad se condensan en lluvia en las altas montañas de los Vosgos. Al entrar en la parte más soleada de las colinas, la humedad residual se disipa. La escasa pluviometría media de 400 a 500 mm/año se debe esencialmente a las violentas tormentas de verano que regulan la excesiva sequedad y hacen de la colina de Bollenberg la colina calcárea más seca de Francia. Para más información, el folleto de Jacques Ehrhart sobre el Bollenberg está a la venta en la Oficina de Turismo de Rouffach.
Italiano
La collina di Bollenberg ha una forma triangolare e degrada dolcemente verso sud-est; presenta tre cime, la più importante delle quali, alta 363 m, domina la valle di Ohmbach. Una serie di faglie lo separa da entrambi i lati
– a est, la faglia del Reno è nascosta da depositi di loess,
– a ovest, la faglia di Marbach lo separa dal Pfingstberg,
– a nord, la faglia di Ohmbach lo separa dalla collina sorella, lo Strangenberg.
La linea di cresta occidentale è formata dal calcare della Grande Oolithe. Forma strati compatti e asciutti con un terreno sottile. Questo è il dominio del prato. Veniva utilizzata come pietra da calce. I pendii orientali e nordorientali, coperti di vigneti, sono formati da depositi marnosi e calcarei e da loess che formano depositi più o meno spessi e ricchi. Il clima eccezionale si spiega con la posizione geografica della collina, che fa parte del campo di faglie di Guebwiller. I venti occidentali carichi di umidità si condensano in pioggia sulle alte montagne dei Vosgi. Quando entrano nella parte più soleggiata delle colline, l'umidità residua si disperde. La bassa piovosità media di 400-500 mm/anno è dovuta essenzialmente ai violenti temporali estivi che regolano l'eccessiva aridità e rendono la collina di Bollenberg la più arida collina calcarea della Francia. Per maggiori informazioni, il libretto di Jacques Ehrhart sul Bollenberg è in vendita presso l'Ufficio del Turismo di Rouffach.