Description
Du haut de ses 846 m d'altitude, le col de Banette offre un magnifique panorama sur la barre rocheuse du Trenze qui domine le village de Vialas. Sur l'autre versant de cette Vallée Cévenole se trouve Ventalon en Cévennes et la route qui mène à la N106 pour ensuite rejoindre la Vallée Française au sud du département.
English
From the top of its 846 m of altitude, the pass of Banette offers a magnificent panorama on the rocky bar of Trenze which dominates the village of Vialas. On the other side of this Cévenole Valley is Ventalon en Cévennes and the road that leads to the N106 to then join the French Valley in the south of the department.
Deutsch
Von seinen 846 m Höhe bietet der Col de Banette ein herrliches Panorama auf den Felsriegel des Trenze, der das Dorf Vialas überragt. Auf der anderen Seite dieses Vallée Cévenole befindet sich Ventalon en Cévennes und die Straße, die zur N106 führt, um dann das Vallée Française im Süden des Departements zu erreichen.
Dutch
Vanaf de top van zijn 846 m hoogte biedt de Col de Banette een prachtig panorama over de rotsachtige bar van Trenze die het dorp Vialas domineert. Aan de andere kant van deze Cévenole-vallei ligt Ventalon en Cévennes en de weg die leidt naar de N106 en vervolgens naar de Franse Vallei in het zuiden van het departement.
Español
Desde la cima de sus 846 m de altitud, el Col de Banette ofrece un magnífico panorama sobre la barra rocosa de Trenze que domina el pueblo de Vialas. Al otro lado de este valle de Cévenole se encuentra Ventalon en Cévennes y la carretera que lleva a la N106 y luego al Valle de Francia en el sur del departamento.
Italiano
Dall'alto dei suoi 846 m di altitudine, il Col de Banette offre un magnifico panorama sulla barra rocciosa di Trenze che domina il villaggio di Vialas. Dall'altra parte di questa valle delle Cévenole si trova Ventalon en Cévennes e la strada che conduce alla N106 e quindi alla Valle di Francia nel sud del dipartimento.