Description
La loi du 07 juillet 1881 a déclaré d'utilité publique la construction du canal de Manosque. L'acquisition des terrains et les travaux ont été exécutés par l'Etat entre 1881 et 1926 sollicité par Oswald Bouteille.
English
The law of July 7, 1881 declared the construction of the Manosque canal to be in the public interest, and the acquisition of the land and the work were carried out by the State between 1881 and 1926 at the request of Oswald Bouteille.
Deutsch
Das Gesetz vom 07. Juli 1881 erklärte den Bau des Manosque-Kanals für gemeinnützig. Der Erwerb der Grundstücke und die Bauarbeiten wurden zwischen 1881 und 1926 vom Staat durchgeführt, der von Oswald Bouteille um Unterstützung gebeten wurde.
Dutch
De wet van 07 juli 1881 verklaarde dat de aanleg van het kanaal van Manosque in het algemeen belang was. De staat verwierf de grond en voerde de werkzaamheden uit tussen 1881 en 1926, op verzoek van Oswald Bouteille.
Español
La ley del 7 de julio de 1881 declaró de interés público la construcción del canal de Manosque, y la adquisición de los terrenos y las obras fueron realizadas por el Estado entre 1881 y 1926 a petición de Oswald Bouteille.
Italiano
La legge del 7 luglio 1881 dichiarava di interesse pubblico la costruzione del canale di Manosque. Lo Stato acquistò il terreno e realizzò i lavori tra il 1881 e il 1926, su richiesta di Oswald Bouteille.