Description
Tout près du public, dans un petit chapiteau qui réserve bien des surprises, les artistes, avec un délicieux esprit forain, animent les costumes qui les entourent. Dans un savant mélange de cirque, de marionnettes et de théâtre, avec une musique jouée en direct, les Bêtes de foire réunissent les spectateurs dans un joyeux bric-à-brac, où fringues, couvre-chefs et chaussures en tout genre font naître des personnages, évoquant, avec poésie, les petites choses de la vie. On verra des manipulations de chapeaux, des empilements de manteaux, des déshabillages de vestes, des amoncellements de cabans, des vols de redingotes. Sans oublier des êtres fanfares et des corps orchestres. Un petit cirque du merveilleux, aussi touchant que fascinant. Informations pratiques :
Le spectacle se déroulera sous un chapiteau.
Durée 1h10.
A partir de 8 ans.
English
Close to the audience, in a small tent that holds many surprises, the artists, with a delightful fairground spirit, animate the costumes that surround them. In a clever blend of circus, puppetry and theater, with live music, Les Bêtes de foire bring spectators together in a joyful bric-a-brac, where clothes, headgear and shoes of all kinds give rise to characters, poetically evoking the little things in life. We'll see hats being handled, coats being piled up, jackets being stripped off, pea coats being piled up, frock coats being stolen. Not to mention fanfares and orchestral bodies. A little circus of the marvelous, as touching as it is fascinating. Practical information
The show takes place under a big top.
Running time 1h10.
Ages 8 and up.
Deutsch
Ganz in der Nähe des Publikums, in einem kleinen Zelt, das viele Überraschungen bereithält, beleben die Künstler mit einem köstlichen Jahrmarktsgeist die sie umgebenden Kostüme. In einer gekonnten Mischung aus Zirkus, Puppentheater und Theater mit live gespielter Musik vereinen die Bêtes de foire die Zuschauer in einem fröhlichen Sammelsurium, in dem Klamotten, Kopfbedeckungen und Schuhe aller Art Figuren entstehen lassen, die auf poetische Weise an die kleinen Dinge des Lebens erinnern. Wir werden sehen, wie Hüte manipuliert, Mäntel gestapelt, Jacken ausgezogen, Cabanjacken angehäuft und Gehrock gestohlen werden. Und nicht zu vergessen die Fanfarenwesen und die Körperorchester. Ein kleiner Zirkus des Wunderbaren, der ebenso berührend wie faszinierend ist. Praktische Informationen :
Die Vorstellung findet in einem Zirkuszelt statt.
Dauer: 1 Stunde 10 Minuten.
Ab 8 Jahren.
Dutch
Dicht bij het publiek, in een kleine tent met veel verrassingen, brengen de artiesten met een heerlijke kermisgeest de kostuums om hen heen tot leven. In een kundige mix van circus, poppenspel en theater, met live muziek, brengen Bêtes de foire het publiek samen in een vrolijke bric-a-brac, waar allerlei soorten kleding, hoofddeksels en schoenen aanleiding geven tot personages, die op poëtische wijze de kleine dingen in het leven oproepen. We zien hoeden die worden gehanteerd, jassen die worden opgestapeld, colberts die worden afgepakt, erwtenjassen die worden opgestapeld en jekkers die worden gestolen. Om nog maar te zwijgen van fanfares en orkestlichamen. Een klein circus van het wonderbaarlijke, even ontroerend als fascinerend. Praktische informatie:
De show vindt plaats onder een grote tent.
Duur: 1 uur 10 minuten.
Voor kinderen vanaf 8 jaar.
Español
Cerca del público, en una pequeña carpa que reserva muchas sorpresas, los artistas, con un delicioso espíritu de feria, dan vida a los disfraces que les rodean. En una hábil mezcla de circo, marionetas y teatro, con música en directo, Bêtes de foire reúnen al público en un alegre bric-a-brac, donde ropas, tocados y zapatos de todo tipo dan lugar a personajes, evocando poéticamente las pequeñas cosas de la vida. Veremos manipular sombreros, amontonar abrigos, despojarse de chaquetas, amontonar chaquetones y robar batas. Sin olvidar las fanfarrias y los cuerpos de orquesta. Un pequeño circo de lo maravilloso, tan conmovedor como fascinante. Información práctica:
El espectáculo tendrá lugar bajo una carpa.
Duración: 1 hora y 10 minutos.
Para niños a partir de 8 años.
Italiano
Vicino al pubblico, in un piccolo tendone che riserva molte sorprese, gli artisti, con un delizioso spirito da fiera, danno vita ai costumi che li circondano. In un sapiente mix di circo, marionette e teatro, con musica dal vivo, le Bêtes de foire riuniscono il pubblico in un gioioso bric-a-brac, dove abiti, copricapi e scarpe di ogni tipo danno vita a personaggi, evocando poeticamente le piccole cose della vita. Vedremo maneggiare cappelli, ammucchiare cappotti, spogliarsi di giacche, ammucchiare cappotti e rubare cappotti. Per non parlare delle fanfare e dei corpi orchestrali. Un piccolo circo del meraviglioso, tanto toccante quanto affascinante. Informazioni pratiche:
Lo spettacolo si svolge sotto un tendone.
Durata: 1 ora e 10 minuti.
Per bambini a partire dagli 8 anni.