Description
La route blanche est une ancienne route fermée à la circulation. Entièrement ré-aménagée en 2018 pour un usage exclusivement réservé aux vélos et piétons. Le belvédère vous apporte une interprétation sur la formation du littoral, du poulier de galets et l'évolution du trait de côte.
English
The White Road is an old road closed to traffic. It will be completely redeveloped in 2018 for exclusive use by bicycles and pedestrians. The lookout provides an interpretation of the formation of the shoreline, the pebble boulder and the evolution of the coastline.
Deutsch
Die Route Blanche ist eine ehemalige Straße, die für den Verkehr gesperrt ist. Sie wurde 2018 komplett neu gestaltet und darf ausschließlich von Fahrrädern und Fußgängern genutzt werden. Der Aussichtspunkt bietet Ihnen eine Interpretation über die Entstehung der Küste, der Kieselsteinmulde und die Entwicklung der Küstenlinie.
Dutch
De Witte Weg is een oude weg, afgesloten voor verkeer. Het werd in 2018 volledig heringericht voor exclusief gebruik door fietsers en voetgangers. De uitkijkpost geeft een interpretatie van de vorming van de kustlijn, het kiezelstrand en de evolutie van de kustlijn.
Español
El Camino Blanco es una antigua carretera cerrada al tráfico. Fue completamente rediseñado en 2018 para uso exclusivo de bicicletas y peatones. El mirador ofrece una interpretación de la formación del litoral, la playa de guijarros y la evolución de la costa.
Italiano
La Strada Bianca è una vecchia strada chiusa al traffico. È stato completamente ridisegnato nel 2018 per essere utilizzato solo da biciclette e pedoni. Il belvedere offre un'interpretazione della formazione della costa, della spiaggia di ciottoli e dell'evoluzione del litorale.