Description
C'est en aménageant le jardin public qu'on découvrit cette voie romaine dallée de blocs en granit. Cette rue conduisait aux annexes nord des grands entrepôts qui furent construits sur les berges du Rhône au 1er siècle.
English
The Roman road paved with granite blocks was unearthed when the public gardens were being created. The road led to the northern annexe buildings of the big warehouses built on the banks of the River Rhone in the 1st century AD.
Deutsch
Bei der Anlage des Stadtparks entdeckte man diese Römerstraße, die mit Granitblöcken gepflastert ist. Sie führte zu den nördlichen Nebengebäuden der großen Lagerhäuser, die im 1. Jahrhundert am Rhoneufer erbaut wurden.
Dutch
Deze Romeinse weg, geplaveid met granieten blokken, werd ontdekt bij de aanleg van het plantsoen. Deze straat leidde naar de noordelijke bijgebouwen van de grote pakhuizen die in de 1e eeuw aan de oevers van de Rhône werden gebouwd.
Español
Esta calzada romana, pavimentada con bloques de granito, fue descubierta cuando se estaba desarrollando el jardín público. Esta calle conducía a los anexos norte de los grandes almacenes que se construyeron a orillas del Ródano en el siglo I.
Italiano
Questa strada romana, pavimentata con blocchi di granito, è stata scoperta durante i lavori di sistemazione del giardino pubblico. Questa strada conduceva agli annessi settentrionali dei grandi magazzini costruiti sulle rive del Rodano nel I secolo.