Description
Si Lusignan-Petit est une jolie bourgade du Pays de Serres du fait de son grand bâti, telle que l’église Notre-Dame du XVIe siècle, ce sont ses édifices du quotidien qui en font tout le charme : prenez le temps d’admirer les maisons de maître en pierres de taille, le lavoir couvert et sa fontaine en pierre, ou l’élégant et impressionnant moulin à vent du XVIIIe siècle au lieu-dit Sabrecul, en un état si parfait que l’odeur de la farine nous viendrait presque au nez… Enfin tournez-vous vers ce paysage qui s’ouvre sur le coteau opposé où domine Lusignan-Grand, et sur la vallée creusée par le ruisseau de St-Martin en contrebas.
English
If Lusignan-Petit is a pretty village in the Pays de Serres thanks to its large buildings, such as the 16th-century church of Notre-Dame, it's its everyday buildings that give it its charm: take time to admire the stone mansions, the covered wash-house with its stone fountain, or the elegant and impressive 18th-century windmill at Sabrecul, in such perfect condition that the smell of flour almost comes to our noses? Finally, turn your attention to the landscape that opens out onto the opposite hillside, dominated by Lusignan-Grand, and the valley carved out by the St-Martin stream below.
Deutsch
Lusignan-Petit ist zwar ein hübscher Ort in der Region Pays de Serres, da er über zahlreiche Bauwerke wie die Kirche Notre-Dame aus dem 16. Jahrhundert verfügt, aber es sind die alltäglichen Gebäude, die den Charme der Stadt ausmachen: Nehmen Sie sich Zeit, um die Herrenhäuser aus Naturstein zu bewundern, das überdachte Waschhaus mit seinem Steinbrunnen oder die elegante und beeindruckende Windmühle aus dem 18 Schließlich wenden Sie sich der Landschaft zu, die sich auf dem gegenüberliegenden Hügel über Lusignan-Grand und dem Tal des St-Martin-Bachs öffnet.
Dutch
Hoewel Lusignan-Petit een mooi dorp is in het Pays de Serres dankzij zijn grote gebouwen, zoals de 16e-eeuwse kerk Notre-Dame, zijn het de alledaagse gebouwen die het zijn charme geven: neem de tijd om de stenen herenhuizen te bewonderen, het overdekte washuis en zijn stenen fontein, of de elegante en indrukwekkende 18e-eeuwse windmolen van Sabrecul, in zo'n perfecte staat dat je het meel bijna kunt ruiken? Richt tot slot je aandacht op het landschap dat zich opent op de tegenoverliggende heuvelrug, gedomineerd door Lusignan-Grand, en de vallei die is uitgesleten door de St-Martin stroom eronder.
Español
Aunque Lusignan-Petit es un bonito pueblo del País de Serres gracias a sus grandes edificios, como la iglesia de Notre-Dame del siglo XVI, son sus construcciones cotidianas las que le confieren su encanto: tómese su tiempo para admirar las mansiones de piedra, el lavadero cubierto y su fuente de piedra, o el elegante e impresionante molino de Sabrecul, del siglo XVIII, en tan perfecto estado que casi se puede oler la harina.. Por último, dirija su atención hacia el paisaje que se abre en la ladera opuesta, dominada por Lusignan-Grand, y el valle esculpido por el arroyo St-Martin más abajo.
Italiano
Se Lusignan-Petit è un grazioso villaggio del Pays de Serres grazie ai suoi grandi edifici, come la chiesa cinquecentesca di Notre-Dame, sono le costruzioni di tutti i giorni a conferirgli il suo fascino: prendetevi il tempo di ammirare le dimore in pietra, il lavatoio coperto e la sua fontana in pietra, o l'elegante e imponente mulino a vento settecentesco di Sabrecul, in perfetto stato di conservazione, tanto che si sente quasi l'odore della farina? Infine, rivolgete la vostra attenzione al paesaggio che si apre sulla collina opposta, dominata da Lusignan-Grand, e alla sottostante valle scavata dal torrente St-Martin.