Description
Mais Chooz, ça n'est pas que le nucléaire… c'est aussi tout un patrimoine à découvrir.Comment ne pas être charmé par la place du village et par l'église Saint-Rémi où vous remarquerez, logée dans une niche juste au-dessus de l'entrée, la statue en pierre bleue du Saint.Chooz, c'est aussi l'art : La statue "Le Feu" de Paul Rebeyrolle. Oeuvre monumentale en bronze et fonte d'aluminium qui du haut de ses 6 mètres semble veiller sur le paysage calcéen, comme un totem. Mais aussi, 3 statues de Charles Gadenne, qui, au coeur du village, vous invitent à la contemplation.Chooz d'antan, Chooz d'aujourd'hui, l'image de ce charmant village ne peut que rester gravée en vous.
English
But Chooz is not only nuclear power… it is also a heritage to be discovered. How not to be charmed by the village square and the church of Saint-Rémi where you will notice, housed in a niche just above the entrance, the blue stone statue of Saint Chooz, it is also art: The statue "Le Feu" by Paul Rebeyrolle. Monumental work in bronze and cast aluminium which from the top of its 6 meters seems to watch over the Calcéen landscape, like a totem pole. But also, 3 statues of Charles Gadenne, which, in the heart of the village, invite you to contemplation.Chooz of yesteryear, Chooz of today, the image of this charming village can only remain engraved in you.
Deutsch
Der Dorfplatz und die Kirche Saint-Rémi, in der Sie in einer Nische direkt über dem Eingang die Statue des Heiligen aus blauem Stein sehen können, verzaubern Sie.Chooz steht auch für Kunst: Die Statue "Le Feu" von Paul Rebeyrolle. Ein monumentales Werk aus Bronze und Aluminiumguss, das mit seinen 6 Metern wie ein Totem über die Landschaft von Calcéen zu wachen scheint. Aber auch drei Statuen von Charles Gadenne, die im Herzen des Dorfes stehen und Sie zur Kontemplation einladen.Chooz d'antan, Chooz d'aujourd'hui, das Bild dieses charmanten Dorfes kann nicht anders, als in Ihnen hängen zu bleiben.
Dutch
Maar Chooz gaat niet alleen over kernenergie… het is ook een heel erfgoed om te ontdekken.Hoe kun je niet gecharmeerd raken van het dorpsplein en de kerk van Saint-Rémi waar je, in een nis net boven de ingang, het blauwe stenen beeld van de heilige zult opmerken.Chooz gaat ook over kunst: het beeld "Le Feu" van Paul Rebeyrolle. Een monumentaal kunstwerk in brons en gegoten aluminium dat vanaf de top van zijn 6 meter als een totem over het landschap van Chooz lijkt te waken. Maar ook, 3 standbeelden van Charles Gadenne, die, in het hart van het dorp, u uitnodigen tot contemplatie. Chooz van vroeger, Chooz van nu, het beeld van dit charmante dorp kan alleen maar in u gegrift blijven.
Español
Pero Chooz no es sólo energía nuclear… es también todo un patrimonio por descubrir.Cómo no dejarse encantar por la plaza del pueblo y la iglesia de Saint-Rémi, donde podrá observar, en una hornacina justo encima de la entrada, la estatua de piedra azul del Santo.Chooz también es arte: la estatua "Le Feu" de Paul Rebeyrolle. Una obra de arte monumental en bronce y aluminio fundido que, desde lo alto de sus 6 metros, parece vigilar el paisaje de Chooz, como un tótem. Pero también, 3 estatuas de Charles Gadenne que, en el corazón del pueblo, invitan a la contemplación. Chooz de antaño, Chooz de hoy, la imagen de este encantador pueblo sólo puede quedar grabada en usted.
Italiano
Ma Chooz non è solo energia nucleare… è anche un intero patrimonio da scoprire. Come non rimanere affascinati dalla piazza del villaggio e dalla chiesa di Saint-Rémi dove noterete, in una nicchia proprio sopra l'ingresso, la statua in pietra blu del Santo.Chooz è anche arte: la statua "Le Feu" di Paul Rebeyrolle. Un'opera d'arte monumentale in bronzo e alluminio fuso che, dall'alto dei suoi 6 metri, sembra vegliare sul paesaggio di Chooz, come un totem. Ma anche 3 statue di Charles Gadenne che, nel cuore del villaggio, vi invitano alla contemplazione. Chooz di un tempo, Chooz di oggi, l'immagine di questo affascinante villaggio non può che rimanere impressa in voi.