Le village de Cazaux-d'Anglès appartient au canton de Vic-Fezensac et à l'arrondissement d'Auch. Il fait
également partie de la communauté de communes D'artagnan en Fezensac et du Pays d'Armagnac. Ce castelnau est implanté sur une terrasse qui domine de 160 m la rivière Guiroue. Il fait partie du Pays d’Angles et appartient à l’histoire de la famille de Montesquiou.
Dans les temps anciens, l’enceinte fortifiée abritait l’église, le village et le château (en partie visible de nos jours) dans la partie Est qui domine la vallée.
Le château de Cazaux (privé) date du 12e siècle ; il est l'oeuvre des Templiers ; il est antérieur à la fondation de l'église qui n'était alors qu'une simple
chapelle.
Ses murailles épaisses de 85 cm sont formées de grosses pierres rectangulaires plus grandes que celles qui ont servi à la construction de l'église. Il y avait autre fois deux tours jumelles dont l'une dominait le pont-levis. Un
escalier en colimaçon mène à la tour. Fête locale : 1er week-end d’octobre.
Mairie:
[email protected]
Tél./Fax mairie : +33(0)5 62 64 40 04
Ouvert le lundi et le mercredi, de 9h à 12h
The village of Cazaux-d'Anglès belongs to the canton of Vic-Fezensac and the arrondissement of Auch. It is also
It is also part of the community of communes of D'artagnan en Fezensac and the Pays d'Armagnac This castelnau is located on a terrace overlooking the river Guiroue by 160 m. It is part of the Pays d'Angles and belongs to the history of the de Montesquiou family.
In ancient times, the fortified enclosure housed the church, the village and the castle (partly visible today) in the eastern part which overlooks the valley.
The castle of Cazaux (private) dates from the 12th century; it is the work of the Templars; it predates the foundation of the church which was then a simple
chapel.
Its 85 cm thick walls are made of large rectangular stones, larger than those used for the construction of the church. There were once two twin towers, one of which dominated the drawbridge. A
spiral staircase leads to the tower. Local festival: 1st weekend in October.
Town hall:
[email protected]
Town hall phone/fax: +33(0)5 62 64 40 04
Open on Monday and Wednesday, from 9am to 12pm
Das Dorf Cazaux-d'Anglès gehört zum Kanton Vic-Fezensac und zum Arrondissement Auch. Es gehört
außerdem ist es Teil des Gemeindeverbands D'artagnan en Fezensac et du Pays d'Armagnac Das Castelnau liegt auf einer Terrasse, die 160 m über dem Fluss Guiroue liegt. Es ist Teil des Pays d'Angles und gehört zur Geschichte der Familie de Montesquiou.
In früheren Zeiten beherbergte die befestigte Anlage die Kirche, das Dorf und das Schloss (heute teilweise sichtbar) im östlichen Teil, der das Tal überragt.
Das Schloss von Cazaux (privat) stammt aus dem 12. Jahrhundert und wurde von den Templern errichtet; es ist älter als die Kirche, die damals nur eine einfache Kapelle war
kapelle war.
Die 85 cm dicken Mauern bestehen aus großen rechteckigen Steinen, die größer sind als die Steine, die für den Bau der Kirche verwendet wurden. Früher gab es zwei Zwillingstürme, von denen einer die Zugbrücke überragte. Eine
eine Wendeltreppe führte zum Turm hinauf. Lokales Fest: 1. Wochenende im Oktober.
Rathaus:
[email protected]
Tel./Fax Rathaus: +33(0)5 62 64 40 04
Montags und mittwochs von 9 bis 12 Uhr geöffnet
Het dorp Cazaux-d'Anglès behoort tot het kanton Vic-Fezensac en het arrondissement Auch. Het is ook
het maakt ook deel uit van de gemeente D'artagnan en Fezensac en het Pays d'Armagnac Deze castelnau is gelegen op een terras met uitzicht op de rivier de Guiroue op 160 m. Het maakt deel uit van het Pays d'Angles en behoort tot de geschiedenis van de familie de Montesquiou.
De versterkte ommuring herbergde in de oudheid de kerk, het dorp en het kasteel (nu gedeeltelijk zichtbaar) in het oostelijke deel dat over de vallei uitkijkt.
Het kasteel van Cazaux (privé) dateert uit de 12e eeuw; het is het werk van de Tempeliers; het dateert van voor de stichting van de kerk die toen een eenvoudige
kapel.
De 85 cm dikke muren zijn gemaakt van grote rechthoekige stenen die groter zijn dan die welke voor de bouw van de kerk zijn gebruikt. Er waren ooit twee tweelingtorens, waarvan er een de ophaalbrug domineerde. A
een wenteltrap leidt naar de toren. Plaatselijk festival: 1e weekend van oktober.
Stadhuis:
[email protected]
Tel/Fax gemeentehuis: +33(0)5 62 64 40 04
Geopend op maandag en woensdag, van 9 tot 12 uur
El pueblo de Cazaux-d'Anglès pertenece al cantón de Vic-Fezensac y al distrito de Auch. También es
también forma parte de la comunidad de municipios de D'artagnan en Fezensac y del Pays d'Armagnac Este castelnau está situado en una terraza con vistas al río Guiroue por 160 m. Forma parte del Pays d'Angles y pertenece a la historia de la familia de Montesquiou.
Antiguamente, el recinto fortificado albergaba la iglesia, el pueblo y el castillo (hoy parcialmente visible) en la parte oriental que domina el valle.
El castillo de Cazaux (privado) data del siglo XII; es obra de los Templarios; es anterior a la fundación de la iglesia que era entonces un simple
capilla.
Sus muros, de 85 cm de grosor, están hechos de grandes piedras rectangulares, mayores que las utilizadas para la construcción de la iglesia. Antes había dos torres gemelas, una de las cuales dominaba el puente levadizo. A
una escalera de caracol conduce a la torre. Fiesta local: 1er fin de semana de octubre.
Ayuntamiento:
[email protected]
Tel/Fax ayuntamiento: +33(0)5 62 64 40 04
Abierto los lunes y miércoles, de 9.00 a 12.00 horas
Il villaggio di Cazaux-d'Anglès appartiene al cantone di Vic-Fezensac e all'arrondissement di Auch. È anche
fa anche parte della comunità dei comuni di D'artagnan en Fezensac e del Pays d'Armagnac Questo castelnau si trova su una terrazza che si affaccia sul fiume Guiroue per 160 m. Fa parte del Pays d'Angles e appartiene alla storia della famiglia de Montesquiou.
Nell'antichità, il recinto fortificato ospitava la chiesa, il villaggio e il castello (in parte visibile oggi) nella parte orientale che domina la valle.
Il castello di Cazaux (privato) risale al XII secolo; è opera dei Templari; è precedente alla fondazione della chiesa, che allora era un semplice edificio di culto
cappella.
I suoi muri, spessi 85 cm, sono costituiti da grandi pietre rettangolari, più grandi di quelle utilizzate per la costruzione della chiesa. Un tempo c'erano due torri gemelle, una delle quali dominava il ponte levatoio. A
una scala a chiocciola conduce alla torre. Festa locale: 1° fine settimana di ottobre.
Municipio:
[email protected]
Tel/Fax municipio: +33(0)5 62 64 40 04
Aperto il lunedì e il mercoledì, dalle 9.00 alle 12.00