Description
En bordure du Bassin d’Arcachon, Arès s’est bâti autour de son port, le plus important du Bassin pendant des siècles. Il en reste une belle jetée du XVIIIe siècle, bordée de ses vieux canons, consacrée aujourd’hui à la plaisance. Dans le bourg, se trouvent la tour d’Arès, ancien moulin à vent et l’Ovniport, toujours prêt à accueillir les extraterrestres. A quelques pas, se dressent le château d’Arès, l’église Saint-Vincent de Paul éclairée des magnifiques vitraux de Raymond Mirande et des maisons anciennes comme la maison Bardet. L’ancien aérium d’Arès, créé par la fondation Wallerstein pour accueillir des enfants menacés par la tuberculose, est le fruit d'une collaboration entre le corps médical et un cabinet d’architectes parisiens. Les bâtiments de l’aérium représentent l’archétype de tous les établissements médicaux pour enfants, construits en France entre les deux guerres.
English
On the edge of the Bay of Arcachon, Arès was built around its port, the most important of the Bay for centuries. There remains a beautiful 18th century pier, lined with its old cannons, now dedicated to pleasure boating. In the town, you will find the Arès tower, an old windmill and the Ovniport, always ready to welcome aliens. A few steps away, the castle of Arès, the church of Saint-Vincent de Paul illuminated by the magnificent stained glass windows of Raymond Mirande and old houses like the house Bardet. The old airy house of Arès, created by the Wallerstein foundation to welcome children threatened by tuberculosis, is the result of a collaboration between the medical profession and a Parisian architectural firm. The buildings of the airyrium represent the archetype of all medical establishments for children built in France between the two wars.
Deutsch
Arès liegt am Rande des Bassin d'Arcachon und wurde um seinen Hafen herum gebaut, der jahrhundertelang der wichtigste Hafen des Bassin war. Jahrhundert, der von alten Kanonen gesäumt ist und heute als Jachthafen genutzt wird. In der Stadt befinden sich der Turm von Arès, eine alte Windmühle, und der Ovniport, der immer bereit ist, Außerirdische zu empfangen. Nur wenige Schritte entfernt befinden sich das Schloss von Arès, die Kirche Saint-Vincent de Paul, die von den wunderschönen Glasfenstern von Raymond Mirande beleuchtet wird, und alte Häuser wie das Haus Bardet. Das ehemalige Aerarium von Arès wurde von der Wallerstein-Stiftung gegründet, um von Tuberkulose bedrohte Kinder aufzunehmen, und ist das Ergebnis einer Zusammenarbeit zwischen der Ärzteschaft und einem Pariser Architektenbüro. Die Gebäude des Aerarium stellen den Archetyp aller medizinischen Einrichtungen für Kinder dar, di
Dutch
Aan de rand van de baai van Arcachon is Arès gebouwd rond zijn haven, eeuwenlang de belangrijkste van de baai. Een prachtige 18e-eeuwse pier, omzoomd met oude kanonnen, blijft bestaan en wordt nu gebruikt voor pleziervaart. In de stad vindt u de toren van Arès, een oude windmolen en de Ovniport, altijd klaar om buitenaardse wezens te ontvangen. Op een steenworp afstand vindt u het kasteel van Arès, de kerk Saint-Vincent de Paul verlicht door de prachtige gebrandschilderde ramen van Raymond Mirande en oude huizen zoals het huis van Bardet. Het voormalige vliegveld van Arès, dat door de Wallerstein-stichting is aangelegd om door tuberculose bedreigde kinderen te huisvesten, is het resultaat van een samenwerking tussen de medische wereld en een Parijs architectenbureau. De gebouwen van het aérium zijn het archetype van alle medische instellingen voor kinderen die tussen de twee oorlogen in
Español
Al borde de la bahía de Arcachon, Arès se construyó en torno a su puerto, el más importante de la bahía durante siglos. Se conserva un bello muelle del siglo XVIII, bordeado de antiguos cañones, que ahora se utiliza para la navegación de recreo. En la ciudad, encontrará la torre de Arès, un antiguo molino de viento y el Ovniport, siempre dispuesto a recibir a los extraterrestres. A pocos pasos, encontrará el castillo de Arès, la iglesia de Saint-Vincent de Paul iluminada por las magníficas vidrieras de Raymond Mirande y casas antiguas como la de Bardet. El antiguo aeródromo de Arès, creado por la Fundación Wallerstein para albergar a los niños amenazados por la tuberculosis, es el resultado de la colaboración entre la profesión médica y un estudio de arquitectura parisino. Los edificios del aérium representan el arquetipo de todos los establecimientos médicos para niños construidos en F
Italiano
Ai margini della baia di Arcachon, Arès è stata costruita intorno al suo porto, il più importante della baia per secoli. Un bellissimo molo del XVIII secolo, fiancheggiato da vecchi cannoni, è rimasto ed è ora utilizzato per la navigazione da diporto. In città si trovano la torre di Arès, un antico mulino a vento e l'Ovniport, sempre pronto ad accogliere gli extraterrestri. A pochi passi, si trovano il castello di Arès, la chiesa di Saint-Vincent de Paul illuminata dalle magnifiche vetrate di Raymond Mirande e antiche case come la casa Bardet. L'ex campo d'aviazione di Arès, creato dalla Fondazione Wallerstein per ospitare i bambini minacciati dalla tubercolosi, è il risultato di una collaborazione tra la professione medica e uno studio di architettura parigino. Gli edifici dell'aérium rappresentano l'archetipo di tutte le strutture mediche per bambini costruite in Francia tra le due guerre.