Description
Turenne ne manque pas de panache avec la silhouette élancée de son donjon de calcaire, une avalanche de toits d’ardoises et de tourelles audacieuses. On reste baba devant la richesse du patrimoine : l’église et son retable en bois doré, les hôtels particuliers des 16 et 17èmes siècles, à admirer en suivant l’itinéraire fléché pour n’en rater aucun. Et bien-sûr le château, ou plutôt ses ruines imposantes : les remparts, le donjon du 13ème et la Tour César. D’en haut, le panorama est inoubliable !
English
Turenne does not lack panache with the slender silhouette of its limestone keep, an avalanche of slate roofs and bold turrets. You will be amazed by the richness of the heritage: the church and its gilded wooden altarpiece, the private mansions of the 16th and 17th centuries, to be admired by following the signposted itinerary so as not to miss any of them. And of course the castle, or rather its imposing ruins: the ramparts, the 13th century keep and the Caesar Tower. From the top, the panorama is unforgettable!
Deutsch
Turenne ist mit der schlanken Silhouette seines Kalksteinwachturms, einer Flut von Schieferdächern und gewagten Türmchen nicht minder beeindruckend. Die Kirche mit ihrem Altaraufsatz aus vergoldetem Holz, die Herrenhäuser aus dem 16. und 17. Jahrhundert, die Sie bewundern können, wenn Sie der ausgeschilderten Route folgen, um keines davon zu verpassen, machen Sie sprachlos. Und natürlich das Schloss, oder vielmehr seine imposanten Ruinen: die Stadtmauern, der Bergfried aus dem 13. Von oben bietet sich Ihnen ein unvergessliches Panorama!
Dutch
Het ontbreekt Turenne niet aan zwier met het slanke silhouet van zijn kalkstenen donjon, een lawine van leien daken en gedurfde torentjes. U zult versteld staan van de rijkdom van het erfgoed: de kerk en haar vergulde houten altaarstuk, de particuliere herenhuizen uit de 16e en 17e eeuw, te bewonderen door de bewegwijzerde route te volgen om niets te missen. En natuurlijk het kasteel, of liever gezegd de imposante ruïnes ervan: de vestingmuren, de 13e-eeuwse donjon en de Caesar-toren. Vanaf de top is het panorama onvergetelijk!
Español
A Turenne no le falta garbo con la esbelta silueta de su torre del homenaje de piedra caliza, una avalancha de tejados de pizarra y atrevidas torrecillas. Le sorprenderá la riqueza del patrimonio: la iglesia y su retablo de madera dorada, las mansiones privadas de los siglos XVI y XVII, que podrá admirar siguiendo la ruta señalizada para no perderse ninguna. Y, por supuesto, el castillo, o más bien sus imponentes ruinas: las murallas, la torre del homenaje del siglo XIII y la Torre del César. Desde la cima, el panorama es inolvidable
Italiano
La Turenne non manca di fascino, con la silhouette slanciata del suo mastio in pietra calcarea, una valanga di tetti in ardesia e torrette ardite. Rimarrete stupiti dalla ricchezza del patrimonio: la chiesa e la sua pala d'altare in legno dorato, i palazzi privati del XVI e XVII secolo, da ammirare seguendo il percorso segnalato per non perderne nessuno. E naturalmente il castello, o meglio le sue imponenti rovine: i bastioni, il mastio del XIII secolo e la Torre dei Cesari. Dalla cima, il panorama è indimenticabile!