Description
Ce pigeonnier a été restauré en 2015 en collaboration avec la Fondation du Patrimoine. Il a un diamètre intérieur de 5 m et est surmonté d'un campanile. Il est situé dans un espace vert en sortie de village à proximité du chemin de randonnée menant à la réserve naturelle régionale de la Basse Goulandière.
English
This dovecote was restored in 2015 in collaboration with the Fondation du Patrimoine. It has an internal diameter of 5 m and is surmounted by a campanile. It is located in a green area on the outskirts of the village near the footpath leading to the Basse Goulandière regional nature reserve.
Deutsch
Dieser Taubenschlag wurde 2015 in Zusammenarbeit mit der Stiftung für das Kulturerbe restauriert. Er hat einen Innendurchmesser von 5 m und wird von einem Glockenturm gekrönt. Er befindet sich auf einer Grünfläche am Ortsausgang in der Nähe des Wanderwegs, der zum regionalen Naturschutzgebiet Basse Goulandière führt.
Dutch
Deze duiventil werd in 2015 gerestaureerd in samenwerking met de Fondation du Patrimoine. Het heeft een binnendiameter van 5 m en wordt bekroond door een klokkentoren. Het is gelegen in een groene ruimte aan de uitgang van het dorp nabij het wandelpad dat leidt naar het regionale natuurreservaat van de Basse Goulandière.
Español
Este palomar fue restaurado en 2015 en colaboración con la Fondation du Patrimoine. Tiene un diámetro interior de 5 m y está coronada por un campanario. Se encuentra en un espacio verde a la salida del pueblo, cerca de la ruta de senderismo que lleva a la reserva natural regional de la Basse Goulandière.
Italiano
Questa colombaia è stata restaurata nel 2015 in collaborazione con la Fondation du Patrimoine. Ha un diametro interno di 5 m ed è sormontato da un campanile. Si trova in uno spazio verde all'uscita del villaggio, vicino al sentiero escursionistico che conduce alla riserva naturale regionale della Basse Goulandière.